Revisione di Edizione diplomatica-interpretativa del Sab, 25/05/2019 - 13:21

Versione stampabilePDF version
  I   I
Guictone dareço.
T  anto souente dettagio altra fia[..]: dedispi
    acença edifalso piace(r) ke bel [..] forte eda
    gradiuo ordure: incio ke diuergrado in cor
    m[.] grada: primame(n)te  in del mo(n)do agrado
    pace: un(de) magrada uedere: ho(m) giace(r): inboschi alcerto si come
    incastelli: Eagradami agnelli lungo lupo uedere: pascere adasio: E 
    magrada mesafio rappador sauer tucti efraulenti: Eagrada uedere
    fugire carisia: sormouendo douitia: ke pascie eke riface tucte afanna
    te genti: un(de) ua(n) pouer gaudenti: giocando elauda(n)do esso ke loface.
 
  Guictone d'Arezo
  Tanto sovente dett'agio altra fia[..]
  de dispiacenza e di falso piacer ke bel [..] forte ed agradivo or  dure in ciò ke di ver grado in cor m[.] grada
  primamente in del mondo agrado pace
  unde m'agrada vedere
  hom giacer in boschi al certo sì come in castelli
  E agradami agnelli lungo lupo vedere
  pascere adasio
  E m'agrada me safio rappador saver tucti e fraulenti
  E agrada vedere fugire carisia
  sormovendo dovitia
  ke pascie e ke riface tucte afanna te genti
  unde van pover gaudenti
  giocando e laudando ke lo face.
  II
   II  
    Belme saue(r) diquei ke uiti scusa · ecasto emansueto pur si tegna · 
    Nelcui regno rason ne força regna · Eke laltrui no(n) kiere nel suo ma
    lusa · Ebemme manto altomo umil saue(r) · Ebe(n)me diforte signore
    ke rende salute eamore asuo debil uicini · Ebelmi sae onricco ke ste(n)
    lamano sua donne laideça · uana · elastene elapiana · alemosina fae(r)
    dallegro core · Belme giouane ho(m) semplice erecto · donne laideça
    necto · ebello uergognare uellio · edolere dicio kefue peceatore · con
    tra dio n(ost)ro signore · Ebel se mendare pugna aso podere.
 
    III
  III  
    Piacemi caualieri ke dio tem(en)do · porta la nobile suo ordine bello · 
    Epiacem dibonare donçello · locui disio esolo pugnar s(er)ue(n)do · Egi
    udice kense rua ben lege · ecanpion keno(n) torto difende · Emercata(n)te
    keuende adun uermocto · eno(n) sua robba lauda · Epouero ke no(n) frau
    da · ne sa bandona ne si contrista · p ma p(er)affa(n)no aquista · kellui
    enecessario · esi conten nel pogo tucto allegram(en)te · Eforte me piece(n)te · 
    ho(m) ke inauersita ben si regie esopra piace bene ki onne unuria soste
    ne ki ainse eki ben predica lege.
 
    IV
  IV  
    Dilecto ueder donna ke porta · asuo signore fede amorosa epura · ke
    dapace · eke piace(r) lui face saggiam(en)te · se fauella conporta · Ebella do(n)
    na se bellasobria · ecaruna do(n)na edo(n)çella · ke Rado ebasso fauella · eka
    teme(n)te e uergognoso aspecto ueder forte dilecto · Edo(n)na ke somecte
    acastitate · bellore egioue(n)tude euia piu sa marito auoltro ebructo · e
    donna keuedoua sola eda briga efamillia assai · ueder ke uada eue
    gna · tolla edia conardime(n)to · tucto presio prendendo efructo · longa
    dase peccato euillania.
 
    V
  V  
     Sami bon papa la cui uita eluce · alcui sprendore ciascun malfare ue(r)
     gogna · edalcui spechio sorna eda ben pugna unde guerra diparte · epa
     ce aduce · Eprelato lacui op(er)atione habito edalbe edo fitio · merita
     ben quelbenefitio · equella dignita kellui edata · Eriligioso ke poi si
     parte delmondo · no nel mondo fede · Egentil giouane ho(m) edelicato · 
     ben portar kericato · poi do(n)ne parte contra agran campione · emastro
     inn(ost)ra fede · lacui uita fa fede · ke sola in n(ost)ra legie esaluatione.
 
    VI
  VI  
    Agradami epiace esa bel forte ebuono · pensar lagran bontade ela
    intera euera pietade diquel urdice etorno lacui pote(n)ça resta lamia se(n)
    te(n)ça · Emadolça locore soue(n)te audire · la prodeça elardire · delliantichi
    (crist)iani boni caualieri · aike dolce menbrare la paciença · la lor grande
    astinença · elardore dela loro gran caritade · ecomo almartorio gion
    constanti efieri · no(n) certo men uontieri · ke pouero giocolaro agra(n) tono.