testo e traduzione

Versione stampabilePDF version
Ed. Ramon Aramon i Serra, 1938  
I  
Ja son de mals axi cansat,
qu’eb desig deman cascun dia
la mort, qui cert remeyaria
lo mal qui m’a de be lluynat.
Già sono dei mali così stanco,
che con desiderio chiedo ogni giorno
la morte, che certamente rimedierebbe
al male che mi ha dal bene allontanato.
II  
Aquest mal qui·m te ’n son poder
me ve d’emor, qui·m desatenta
lo cor e·l cors, he mes, turmenta
mon seny, sentiment he saber,
e m’a de pler he joy privat,
per son poder he senyoria,
car ha volgut he vol que sia
de tal qui·m te desllibertat.
Questo dolore che mi tiene in suo potere
mi viene da Amore, che mi distrae
il cuore e il corpo, e soprattutto, tormenta
il mio senno, sentimento e sapere,
e mi ha del piacere e della gioia privato,
per mezzo del suo potere e signoria,
poiché ha voluto e vuole che io sia
tale così da tenermi imprigionato.
III  
Vegau amor com vol usar
soberguament sus me persona,
que·m fa servir dona qui·m dona
mals, he la·m fa tenir en car,
e qui en tal punt m’a portat
que·l seny m’a tornat a ffollia,
car ha·m volgut donar per guia
mos vulls ensemps ab volentat.
Vedete Amore come vuole agire
superbamente sulla mia persona,
che mi fa servire una donna che mi dà
dolore, e me la fa ritenere preziosa,
e che a tal punto mi ha portato
che il senno mi è diventato follia,
poiché mi ha voluto dare come guida
i miei occhi insieme alla volontà
IV  
Sertes, mes val en breu morir
que llonguament viur’ab tal vida,
car per la mort seria fenida
ma gran dolor he ffort martir.
E donchs, amor, sens piatat
ffes me fenir, per qualque via,
ho permet prest ma bell’aymia
me fassa be, per caritat.
Per certo vale di più morire a breve
che per tanto tempo vivere con tale vita,
poiché grazie alla morte sarebbe finito
il mio grande dolore e terribile martirio.
E dunque, Amore, senza pietà
fammi finire, in qualunque modo,
o concedi presto che la mia bell’amante
mi faccia del bene, per carità
V  
Dona: jo visch desesperat
per vostre mala companyia,
mas si de vos aver devia
null be, seria consolat.
Donna, io vivo disperato
a causa della vostra cattiva compagnia,
ma se da voi dovessi non avere
alcun bene, sarei consolato