Testo e traduzione

Versione stampabilePDF version
I.
 
 
 
 
 
 
8
 
II.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
III.
 
 
 
 
 
 
IV.
Bel m'est li tens 
que la saisons renovele, 
que ses douz chanz 
rencomence l'alouele. 
Con fins amanz 
chanterai por la plus bele 
qui soit mananz 
desci q'as murs de Tudele.
 
Por li sospire 
mes cuers et empire, 
mais ne li os dire 
ne mostrer ma plaie. 
S'or seüst lire 
en fuelle ou en cire, 
veïst mon martire, 
vers moi fust veraie. 
Las! tant puis dire 
n'os juer ne rire: 
mon cors fait defrire 
cele qui l'essaie. 
Deus ne fist mire 
qui poïst descrire 
mon cruel martire, 
s'ele ne l'apaie,
 
que tant l'ai amee 
k'ensi a sosprise 
s'amors ma pensee, 
qui dou tout s'est en li mise, 
car bien l'ai visee, 
k'ele est trop bele a devise.
 
Ele ot brun poil, s'est plus blanche que fee, 
droit nés, blans danz con est la flors en pree, 
vairs euz rianz, boichette encoloree, 
front blanc et cler, tendre come rosee; 
gente de cors, de membres acemee, 
ainz plus bele ne fu de mere nee. 
Mais or ne sai por coi l'ai si loee, 
se ne li di tout de fi ma pensee. 
Non ferai voir, ne l'en dirai denree: 
j'aim mieuz morir k'avoir sa refusee. 
Seus amerai, telx iert ma destinee, 
ne ja par moi n'iert mais d'amors requise.
E’ piacevole il momento
in cui cambia la stagione
e l’allodola ricomincia 
i suoi dolci canti.
Come un amante sincero, 
canterò per la più bella,
che ci sia
da qui alle mura di Tudele

 
Per lei sospira
il mio cuore e peggiora
ma non oso raccontarle
né mostrare la mia piaga.
Se ora sapesse leggere
su foglia o su cera,
vedrebbe il mio martirio
e sarebbe sincera verso di me.
Lasso! Tanto posso dire
Non oso giocare né ridere:
colei che lo mette alla prova
fa bruciare il mio cuore.
Dio non fece medico
che possa descrivere
il mio crudele martirio,
se lei non lo appaga.
 

che l’ho amata tanto
che il suo amore
ha sopraffatto così il mio pensiero
che si è del tutto rivolto a lei
poiché l’ho guardata bene,
e lei è veramente troppo bella.

 
Lei ha capelli scuri, è più bianca di una fata,
naso dritto, denti bianchi come è il fiore nel prato
occhi vividi e sorridenti, boccuccia colorata
fronte bianca e chiara, tenera come rugiada
Nobile di colore, accostumata di corpo
Non fu mai nata una più bella di lei.
Ma ora non so perché l’ho lodata così
se non le dico fedelmente in mio pensiero.
Non lo farò in verità, non le dirò nulla
Preferisco morire che essere rifiutato da lei
amerò solo, questo è il mio destino
ne da me sarà mai richiesta d’amore.