Testo critico di V | Edizione interpretativa di V |
I | I |
Farai un vers pos mi sonelh en vauc e m'estauc al solelh; donnas i a de mal conselh et sai [dir] cals: cellas c'amor de cavalier tornon a mals. |
[F]arai un vers, pos mi sonelh en vauc et m'estauc al solelh; donnas i a de mal conselh et sai cals: cellas c'amor de cavalier tornon a mals. |
II | II |
D[o]nna [non] fai pechat mortal que ama cavalier leal; mas si es monges o clersga[l] non a raizo; per dreg la deuria hom cremar ab un tezo. |
[.]dnna fai pechat mortal que non ama cavalier leal; mas si es monges o clersgau non a raizo; per dreg la deuria hom cremar ab un tezo. |
III | III |
En Alvergnhe, part Lemozi, m'en ane[i] un iorn a tapi, trobei la moiller [d'En] Guari et d'En Bernard; saluderon mi sinplamentz per sant Launart. |
En Alvergnhe, part Lemozi, m'en ane un iorn a tapi, et trobei la moiller Guari et d'En Bernard; saluderon mi sinplamentz per sant Launart. |
IV | IV |
La una·m diz en son latin: "O, Dieus vos salh, don pelerin. Mout mi senblatz di belh aizin, mon escient, mas trop vezem anar pel mond d[e] folla gent." |
La una·m diz en son latin: "O, Dieus vos salh, don pelerin. Mout mi senblatz di belh aizin, mon escient, mas trop vezem anar pel mond di folla gent." |
V | V |
Ar aziret cal respondutz: anc no li diz ni baf ni bu[tz], ni fer ni fust no a[i] mentagutz mas sol aitan: "Ba[ba]riol Ba[ba]rial ba[ba]rian." |
[A]r aziret cal respondutz: anc no li diz ni baf ni buf, ni fer ni fust no a mentagutz mas sol aitan: "Bariol Barial barian." |
VI | VI |
So diz N'Agnes a N'[Ermessen]: "Trobat avem qe anam qeren! Sor, per amor Deu, l'alberguen, qe ben es mutz, e ia per lui nostre conseilh non er sabutz." |
[S]o diz N'Agnes a N'Aimercen: "Trobat avem qe anam qeren! Sor, per amor Deu, l'alberguen, qe ben es mutz, e ia per lui nostre conseilh non er sabutz." |
VII | VII |
La una·m pres sotz son mantel et mes m'en la cambra el fornel; sapchatz q'a mi fo bon et bel: el foc fo bos et eu calfei me volentiers als gros carbos. |
La una·m pres sotz son mantelh et mes m'en la cambra el fornel; sapchatz q'a mi fo bon et bel: el foc fo bos et eu calfei me volentiers als gros carbos. |
VIII | VIII |
A maniar mi deron capos et sapchatz agui mais de dos, et no i ac cog ni cogastros mas sol nos tres, e·l pans fo blancs e·l vin fo bos e·l pebr'espes. |
[A] maniar mi deron capos et sapchatz agui mais de dos, et no i ac cog ni cogastros mas sol nos tres, e·l pans fo blancs e·l vin fo bos e·l pebr'espes. |
IX | IX |
"Sor, si aqest hom es ginhos ni laicha a parler per nos; nos aportem nostr[e] gat ros de mantenent, q[e]·l fara parlar az estros, si de re·nz ment." |
"Sor, si aqest hom es ginhos ni laicha a parler per nos; nos aportem nostr gat ros de mantenent, ql fara parlar az estros, si de re·nz ment." |
X | X |
N'Agnes anet per l'enoios et fo granz et a gloncz guinhos; et eu, can lo vi entre nos, aig·n espavent q[e] a pauc non perdei l'amor et l'ardiment. |
[N]'Agnes anet per l'enoios et fo granz et a gloncz guinhos; et eu, can lo vi entre nos, aig·n espavent q'a pauc non perdei l'amor et l'ardiment. |
XI | XI |
Qant aguem begut et maniat, e·m despoillei per lor grat; detras m'aporteron lo chat mal et felon; la una·l tira del costat tro al tallon. |
[Q]ant aguem begut et maniat, e·m despoillei per lor grat; detras m'aporteron lo chat mal et felon; la una·l tira del costat tro al tallon. |
XII | XII |
Per la coa [de] mantenen tiro·l [g]at, el escoisen; plaias mi feron mais de cen aqella vetz, mas eu no·[m] mongra ges en[qu]ers qi m'ausizes. |
[P]er la coa mantenen tiro·l quat, el escoisen; plaias mi feron mais de cen aqella vetz, mas eu no mongra ges enconvers qi m'ausizes. |
XIII | XIII |
Pos diz N'Agnes a N'[Ermessen]: "Mutz es, qe ben es conoissen. Sor, del bainh non apareillem e del soiorn." .xli. iorn estei az aqel torn. |
Pos diz N'Agnes a N'Aimersen: "Mutz es, qe ben es conoissen. Sor, del bainh non apareillem e del soiorn." .xli. iorn estei az aqel torn. |
XIV | XIV |
Tant la fotei com auziretz: .c. e iiii vinz et viii vetz q'a pauc no·i romped mos cor[r]e[t]z et mon arnes; et no·us pues dir lo malavegz tan gran m'en pres. |
[T]ant la fotei com auziretz: .c. e iiii vinz et viii vetz q'a pauc no·i romped mos coredenz et mon arnes; et no·us pues dir lo malavegz tan gran m'en pres. |
XV | XV |
Ges no·us sai dir los malaveigs tan grans m'en pres. |
Ges no·us sai dir los malaveigs tan grans m'en pres. |