I.
Escotatz, mas no say que s’es,
senhor, so que vuelh comensar.
Vers, estribot, ni sirventes
non es, ni nom no·l sai trobar;
ni ges no say co·l mi fezes
s’aytal no·l podi’ acabar,
que ia hom mays non vis fag aytal ad
home ni a femna en est segle ni en
l’autre qu’es passatz.
II.
Sitot m’o tenetz a foles
per tan no·m poiria layssar
que ieu mon talan non disses:
no m’en cujes hom castiar;
tot cant es non pres un pojes
vas so c’ades vey et esgar,
e dir vos ay per que. Car si ieu vos
o avia mogut, e no·us o trazia a cap,
tenriatz m’en per fol. Car mais amaria
seis deniers en mon punh que mil sols
el cel.
III.
Ja no·m tema ren far que·m pes
mos amicx, aisso·l vuelh prejar;
s’als obs no·m vol valer manes
pus m’o profer’ ab lonc tarzar;
pus leu que selh que m’a conques
no·m pot nulh autre galiar.
Tot ayso dic per una domna que·m fay
languir ab belas paraulas et ab lonc
respieg, no say per que. Pot me
bon’ esser, senhors?
IV.
Que ben a passatz quatre mes,
(Oc! E mays de mil ans so·m par)
que m’a autrejat e promes
que·m dara so que m’es pus car.
Dona! Pus mon cor tenetz pres
adossatz me ab dous l’amar.
Dieus, aiuda! In nomine patris et
filii et spiritus sancti! Aiso, que
sera, domna?
V.
Qu’ieu soy per vos gays, d’ira ples;
iratz·jauzens me faytz trobar;
e so m’en partitz de tals tres
qu’el mon non a, mas vos, lur par;
e soy fols cantayre cortes
tan c’om m’en apela ioglar.
Dona, far ne podetz a vostra guiza, co
fes N’Ayma de l’espatla que la estujet
lay on li plac.
VI.
Er fenisc mo no·say·que·s’es,
c’aisi l’ay volgut batejar;
pus mays d’aital non auzi jes
be·l dey enaysi apelar;
e diga·l, can l’aura apres,
qui que s’en vuelha azautar.
E si hom li demanda qui l’a fag, pot
dir que sel que sap be far totas
fazendas can se vol.