I.
Er quant s’embla·l foill del fraisse
e·l ram s’entressecon pel som
(que per la rusca no·i poja
la dolz’umors de la saba)
e·ill aucel son de cisclar mut
pel freit que par que·ls destrenga —
mas ges per aitant no·m remut
que·l cor no·m traia fait de drut.
II.
Qu’eu reverdisc et engraisse
quan tot’altr’alegresa rom;
e si tot mos gauz s’enoja
a tal c’a prezen non gaba,
ges per tant non es remanzut
qu’ab lei de cui teing Aurenga
no·m aian tan mei prec valgut
qu’ab si m’a baizan retengut.
III.
Per qu’eu lau qu’us quecs s’en laisse,
pos malgrat lor n’ai mai del nom;
qu’er ges neus ni vens ni ploja —
si sa grans merces m’acaba
mon car desir qu’ai tan volgut —
no·m pot tolre, ni lauzenga,
l’amor que·i mes ab gran vertut
Deus, quant m’ac asi elegut.
IV.
Ha domna! si ja·m biaisse
ves vos, ni pren vouta ni tom
adoncs si’ eu pres en boja!
Si ja tan mos cors mescaba,
qu’al meu tort me virez l’escut!
E cofonda Deus la lenga
que diz a frau ni a saubut
re per qu’amdui siam perdut!
V.
Qu’eu non voill que de nos baisse
l’Amors, que ges del dart del plom
no·ns feri (ans sai que voja
de nos tot mal et arraba):
qu’anc no tant — deu esser crezut —
doas res — qui que s’en fenga —
no·s ameron — si Deus m’ajut —
cum nos fam e farem canut.
VI.
Ai, dona! quar tan m’abaisse
que no·us vey lay on essems fom,
no creyatz que mot no·m coja;
mas per dig d’una sillaba
er mantenen reconogut
tot so qu’az Amor covenga:
per qu’ieu del ben qu’en agr’ agut
sai e crey qu’ieu n’ai molt perdut.
VII.
E ja trobaire no s’eslaisse:
qu’anc pos Adams manget del pom
no valc — si tot quex s’enbroja —
lo seus trobars una raba
ves lo meu que m’a erebut;
ni taing q’us tan aut s’en prenga, —
qu’eu ai trobat e cossegut
lo miels d’amor tant l’ai quesut.
VIII.
E, qui m’en desmen, tost prenga
lo bran e la lans’ e l’escut,
q’eu l’en rendrai mort e vencut.