Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
li rois de nauarre Li rois de Navarre
  I
  Ausi conme unicorne sui qui
  sesbahist en regardant quant
  la pucele ua mirant. tant est
  lie de son ennui pasmee chiet
  en son giron. lors locit on e(n)-
  traison. et moi ont mort dau-
  tel senblant amors et mada-
  me por uoir. mon cuer ont
  nen puis point auoir. 
  Ausi conme unicorne sui
  qui s'esbahist en regardant,
  quant la pucele va mirant.
  Tant est lie de son ennui,
  pasmee chiet en son giron;
  lors l'ocit on en traïson.
  Et moi ont mort d'autel senblant
  Amors et ma dame, por voir:
  mon cuer ont, n'en puis point avoir. 
 
  II
  Da
  me quant ie deuant uous fui
  et ie uous ui premierement.
  mes cuers aloit si tressaillant.
  que il remest quant ie men-
  mui. lors fu menez sanz raen-
  con. en la douce chartre en
  prison. dont li piler sont de
  talent. et li huis sont de biau
  ueoir. et li anel de bon espoir.
  Dame, quant je devant vous fui
  et je vous vi premierement,
  mes cuers aloit si tressaillant
  que il remest, quant je m'en mui.
  Lors fu menez sanz raençon
  en la douce chartre en prison
  dont li piler sont de talent
  et li huis sont de biau veoir
  et li anel de bon espoir.
 
  III
  De la chartre a la clef amors
  et si i a mis trois portiers. biau
  senblant a non li premiers. et
  biaute ceus en fet seignors. dan
  gier a mis a luis deuant. un
  ort felon uilain puant. qui 
  mult est max et pautoniers.
  ci troi sont et uuiste et hardi.
  mult ont tost un honme saisi.
 
  De la chartre a la clef Amors
  et si i a mis trois portiers:
  Biau Senblant a non li premiers,
  et Biauté ceus en fet seignors;
  Dangier a mis a l'uis devant,
  un ort, felon, vilain, puant,
  qui mult est max et pautoniers.
  Ci troi sont et vuiste et hardi:
  mult ont tost un honme saisi.
 
  IV
  Qui porroit sousfrir les tris-
  tors et les assauz de ces huisier(s).
  onques rollans ne oliviers ne
  uainquirent si fors estors. il ua
  inquirent en conbatant mes
  ceus uaint on humiliant. sous-
  frirs en est gonfanoiers. en
  cest estor dont ie uous di: na
  nul secors que de merci.
  Qui porroit sousfrir les tristors
  et les assauz de ces huisiers?
  Onques Rollans ne Oliviers
  ne vainquirent si fors estors;
  il vainquirent en conbatant,
  més ceus vaint on humiliant.
  Sousfrirs en est gonfanoiers;
  en cest estor dont je vous di
  n'a nul secors que de merci. 
 
  V
  Da-
  me ie ne dout mes riens plus:
  fors tant que faille auous am(er).
  tant ai apris a endurer: que ie
  sui uostres tout par us. et se
  il uous en pesoit bien. ne men
  puis ie partir pour rien. que
  ie naie le remenbrer. et q(ue) mes
  cuers ne soit ades: en la prison
  et de moi pres.
  Dame, je ne dout més riens plus
  fors tant que faille a vous amer.
  Tant ai apris a endurer
  que je sui vostres tout par us;
  et se il vous en pesoit bien,
  ne m'en puis je partir pour rien
  que  je n'aie le remenbrer
  et que mes cuers ne soit adés
  en la prison et de moi prés.