Jufre rudel deblaia. | Jufre rudel deblaia. |
I | |
[q] Ant lo rosynol el foilhos. dona damor enquer empren. e mou son chant gausent ioios. e remira sapar souen. el riu son clar el prat son gen. pel nouell deport que regha. me uen alcor fin ioi iazer. |
Qant lo rosynol el foilhos dona d'amor e·n quer e·m pren, e mou son chant gausent joios e remira sa par soven, e·l riu son clar e·l prat son gen, pel novell deport que regha me ven al cor fin joi jazer. |
II | |
Daquestamor son tancochos. que cant eu uau ues leis cor ren. ueiaire mes car ie noi sos. mentorn e q(ue)la man fugen. emon caual icorr tan len. greu er cuymais iatenha. si amor no(n) lem fai remaner. |
D'aquest'amor son tan cochos que, cant eu vau ves leis corren, vejaire m'es car je n'oi sos m'en torn e qu'ela m'an fugen. E mon caval i corr tan len, greu er c'uymais i atenha si Amor non le·m fai remaner. |
III | |
Daital dona son cobeitos. acui non aus dir mon talan. ans can remire sas faissos. tot lo cor me uai esperden. eautra iatan dardimen. que laus dir que p(er)seu me tenha. pois daus non laus merce querer. |
D'aital dona son cobeitos, a cui non aus dir mon talan; ans can remire sas faissos, tot lo cor me vai esperden. E autra ja tan d'ardimen que l'aus dir que per seu me tenha, pois d'aus non l'aus merce querer? |
IV | |
Ay com son soi dit saboros. e soi faitson douz e plazen. canc no nasquet sai entrenos. neguna caia cors tan gen. gaia es e fresc e plazen. e non cre gensor sensenha. ni non ui hom ab tan plazer. |
Ay! com son soi dit saboros e soi fait son douz e plazen: c'anc no nasquet sai entre nos neguna c'aia cors tan gen; gaia es e fresc e plazen, e non cre gensor s'ensenha, ni non vi hom ab tan plazer. |
V | |
Amor alegrem part de uos. per so car uau mon miells queren. eson daytan auenturos. quenquer naurai mon cor iausen. la mer ce de mon bel quiten. quin uol emapel em denha. e ma tornat em bon esper. |
Amor, alegre·m part de vos per so car vau mon miells queren; e son d'aytan aventuros qu'enquer n'aurai mon cor jausen: la merce de Mon Bel Quiten, qui·n vol e m'apel' e·m denha e m'a tornat em bon esper. |