El Rey don denis | El-Rey Don Denis |
I | |
De Joham bolandeu. marauilhado Hu foy se(n) siso dome ta(n) pastor Elede ligeyro caualgador Que tragia roçin bele loucano E dissemora. aqui hun. seu uilao(n) Queo auya. por mua canbhado |
De Joham Bol’and’eu maravilhado hu foy sen siso, d’ome tan pastor e led’e ligeyro cavalgador que tragia roçin bel’e loucano, e disse-m’ora aqui hun seu vilaon que o avya por mua canbhado! |
II | |
E deste ca(m)bho foy el enganado Dir dar rocin feyte coiredor Por hu(nh)a muacha. reuelador Que no(n) sey oiome q(ue)a tirasse Fora da uila p(er)o o p(ro)uasse. Sexel no(n) for no(n) sera ta(n) ousado |
E deste cambho foy el enganado d’ir dar rocin feyt’e coiredor por hunha muacha revelador que non sey oi’ome que a tirasse fóra da vila, pero o provasse; se x’el non for non sera tan ousado. |
III | |
Mays no(n) foy esto seno(n) seu pecado Que el m(er)eceu. a n(ost)ro senhor Hir seu rocin de q(ue) el gra(n) sabor Auya dar p(or) mua mal. manhada Que no(n) q(ue)ria p(er)o mha doada. dessen. Ne(n) andar dela en bargado |
Mays non foy esto senon seu pecado que el mereceu a Nostro Senhor: hir seu rocin, de que el gran sabor avya, dar por mua mal manhada que non queria, pero mh-a doada dessen, nen andar dela enbargado. |
IV | |
Melhor fora dar o roçin doa(n)do Ca por tal muacha remusgador Q(ue)lhome no(n) guardara seno(n) for El q(ue)xa uay ia qu(an)to conhoçendo Mays se el fica p(er) quanteu. e(n)tendo Sen caio(n) dela est auent(ur)ado |
Melhor fora dar o roçin doando ca por tal muacha remusgador que lh’ome non guardará se non for el que xa vay ia-quanto conhoçendo; mays se el fica, per quant’eu entendo, sen caion dela, ést’aventurado. |
V | |
Muy mays q(ue)ria besta no(n) aue(n)do Antyr de peça delencaualgado |
Muy máys queria, besta non avendo, ant’yr de pé, ça del’encavalgado! |