

I | |
Amigue meu amigo ualha de(us) Uedel]h[a frol. do pinho Eguysade dandar |
Amigu’e meu amigo, valha Deus, vede la frol do pinho e guysade d’andar. |
II | |
Amigue meu amado ualha d(eu)s Uedela frol. del. ramo Eguysade dandar |
Amigu’e meu amado, valha Deus, vede la frol d'el ramo e guysade d’andar. |
III | |
Vedela frol. do Pinho ualha d(eu)s Selado bayo rinho Eguysade |
Vede la frol do pinho, valha Deus, selad’o bayorinho e guysade … … |
IV | |
Vedela. frol. do ramo ualha d(eu)s Selado bel caualo Eguysade |
Vede la frol do ramo, valha Deus, selad’o bel cavalo e guysade … … |
V | |
Selado bayori(nh)o ualha d(eu)s Treydeu(os) ay amigo Eguysade dandar |
Selad’o bayorinho, valha Deus, treyde-vos, ay amigo, e guysade d’andar. |