

I | |
LOrs que rose ne fuil le ne flor ne uoi paroir. et noí chanter en bruille oisel nau maín. nau soir. adonc florist mes cuers a son uoloir. de fíne amor qui la en son po - oir. dont ia ne quíert issír et sil est riens qui len deust par tir. ia dex nou doínt sauoir ne ie nou vuille. |
Lors que rose ne fuille ne flor ne voi paroir, et n'oi chanter en bruille oisel, n'au main n'au soir, adonc florist mes cuers a son voloir de fine amor, qui l'a en son pooir, dont ja ne quiert issir, et s'il est riens qui l'en deüst partir, ja Dex nou doint savoir, ne je nou vuille! |
II | |
Bien est
droiz que me duille; q(ua)nt ma dolor desir. plus aíng que ie ne sueille ce donc ne pui(s) ioir (et) bien conois q(ue) ní puis auenír. samours ne uoi(n)t rai son gi doi faillir. ce sai ie bie(n) de uoir. por deu amors faites a no(n)chaloir metre raiso(n) ta(n)t quele me recuille. |
Bien est droiz que me duille quant ma dolor desir, plus aing que je ne sueille ce donc ne puis joir, et bien conois que n'i puis avenir, s'Amours ne voint Raison g'i doi faillir, ce sai je bien de voir. Por Deu, Amors, faites a nonchaloir metre Raison tant qu'ele me recuille! |
III | |
Par
mainte foiz mesfroie samor - et fait pensant. (et) ades me ra - uoie (et) do(n)ne cuer ioiant. ensi me fait uíure mesleem(en)t díre (et) de ioie; mais ne sai sa tala(n)t q(ue) me vuille essaier. ou se le fait de gre por moi irier. por esprou(er) se por mal recroiroie. |
Par mainte foiz m'esfroie s'amor, et fait pensant, et adés me ravoie et donne cuer joiant, ensi me fait vivre mesleement d'ire et de joie, mais ne sai s'a talant que me vuille essaier ou se le fait de gré por moi irier, por esprover se por mal recroiroie. |
IV | |
Mainte longue semai(n)ne trai
quant sui loing de lí. (et) failla(n)t a g(ra)nt poi(n)ne soue(n)t les en mau di. que tant dure(n)t las (et) ie desir si. a reueoír celi dont pas no - bli. les moz ne les semblanz. aínz mi confort q(ua)nt en suí re - menb(ra)nz. sí mi delit q(ua)nt est de moi lointaínne. |
Mainte longue semainne trai quant sui loing de li et, faillant a grant poinne, sovent les en maudi, que tant durent, las, et je desir si a reveoir celi dont pas n'obli les moz ne les semblanz, ainz m'i confort quant en sui remenbranz si m'i delit quant est de moi lointainne. |