Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
I
.
Notar giacomo.

 
Diamante nesmiraldo neçafino, neuer nulaltra gema preçiosa.
Topaço negiaquinto nerubino. nelaritropia chesi uertudiosa.

 
.
Notar Giacomo
.
Diamante, né smiraldo, né çafino,
né ver nul'altra gema preçiosa,
topaço, né giaquinto, né rubino,
né l'aritropia, ch'è sì vertudiosa,
 
II
.
Nelamatisto nelcarbonchio fino. loquale molto rispre(n)dente cosa.
Nonano tante beleçe indomino. quanta inse lamia do(n)na amorosa.

 
.
Né l'amatisto, né 'l carbonchio fino,
lo qual è molto risprendente cosa,
non àno tante beleçe in domino
quanta in sé la mia donna amorosa.
 
III
.
ediuertute tutte lautre auança. esomìlliante disprendore 
colasua co(n)ta eghaia inamora(n)ça.

 
.
E di vertute tutte l'autre avança,
e somilliante di sprendore,
co la sua conta e ghaia innamorança,
 
IV
.
epiu belle cherosa echefrore. cristo ledoni uita edalegrança 
esilacresca ingra(n)pregio edonore.

 
.
E più bell'è che rosa e che frore.
Cristo le doni vita ed alegrança,
e sì l'acresca in gran pregio ed onore.