Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
Raembautz daurenga. Raembautz d'Aurenga
I I
A  R sespan la flors enuersa. Pels tren-
zanz rancs epels tertres. Cals flors
gels neus econglapis. Que cors ede-
streing etrenca. Don uei morz quils critz
brais siscles. Els fueilz elz rams (et)els gis-
cles. Mas mite(n) uert eianzens iois.Er ca(n)
uei secs los dolenz crois.
Ar s’espan la flors enversa
pels trenzanz rancs e pels tertres.
Cals flors ? Gels, neus e conglapis,
que cors e destreing e trenca,
don vei morz quils, critz, brais, siscles,
e.ls fueilz e.ls rams et e.ls giscles -
mas mi ten vert e ianzens iois
er, can vei secs los dolenz crois.
II II
ar enaisi mo en uerse. Que plan mi se(m)-
blon li tertre.Etenc p(er) flor lo co(n)glapi.El
caut me sius qel freg trenque. El tron
mi sont chant esiecle. Em paron fuillat
ligiscle. Si son pres elassatz en ioi. Q(ue) ren
no(n) uei qem sia croi.
Car enaisi m’o en verse,
que plan mi senblon li tertre
e tenc per flor lo conglapi,
e.l caut me si.us que.l freig trenque,
e.l tron mi sont chant e siecle,
e.m paron fuillat li giscle :
si son pres e lassatz en ioi
que ren non vei que.m sia croi.
III III
M  as una ien fade uersa. Conseran noiritz
entertres. Qem fan trop pietz qe congla-
pis. Cus qeos ab sa lenga tre(n)ca. Epar lo(m)-
bas et ab siscles. Enoi ual bastons ni giscles.
Ni menassas anz lor esiois. Can fan zo p(er) co(m)
los clam crois.
Mas una gen fad’ e versa,
con s’eran noiritz en tertres,
que.m trop fan trop pietz qe conglapis,
c’us qeos ab sa lenga trenca
e par l’om bas et ab siscles,
e no i val bastons ni giscles
ni menassas, anz lor es iois
can fan zo per c’om los clam crois.
IV IV
C  ar en baizan nous en uerse. Nomo tollo(n)
ual ni tertre. Domna ni iel ni conglapi. 
Mas mon poder par quem trenca.Domna
per cui chant esiscle. Uostre bel oil mison
giscle. Qem chastion sil cor ab ioi. Qe no(n)
aus auer talan croi.
Car en baizan no.us en verse
no m’o tollon val ni tertre,
domna, ni iel ni conglapi,
mas mon poder par que.m trenca :
domna per cui chant e siscle,
vostre bel oil mi son giscle
qe.m chastion si.l cor ab ioi
qe non aus aver talan croi.
V V
natai con causen uersa. Lonc temps cer-
can uals etertres. Marritz con om qui co(n)-
glapis toca. Emasella trenca. Canc non
conques chanz ni siscles. Plus que fels
clers conquers gisclis. Mas ardieu laum-
al b(er)ga iois. Malgrat dels fals lausengiers
crois.
Anat ai con caus’en versa
lonc temps cercan vals e tertres,
marritz con om qui conglapis
toca e masella trenca,
c’anc non conques chanz ni siscles
plus que fels clers conquers gisclis,
mas ar, Dieu lau !, m’alberga iois
malgrat dels fals lausengiers crois.
VI VI
M  on uers an caisi len uersi. Que nol ten-
gon uals ni tertres. Lai on hom no(n) sent
conglaips. Ni afreig poders qui trenque.
Amidons lozant elsiscle. Clar quel cor li in-
tron giscles. Si aqui gent lui chant ab iois.
Que nos tain acant adors crois.
Mon vers an, c’aisi l’enversi
que no.l tengon vals ni tertres,
lai on hom non sent conglaips,
ni a freig poders qui trenque.
A midons lo zant e.l siscle
clar que.l cor li intron giscles
si aqui gent lui chant ab iois,
que no.s tain a cantadors crois.