Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  Rubrica
Bertrans de born. siruentes. Bertrans de Born
Sirventes
  I
CAsutz sui demal en pena. euau
lai ol cors mi mena. don ia
mais. nom descargarai del fais. car
mes ma ental cadena. don mailla
nois descontena. car matrais. ab
un esgart enbiais. vna gaia fresca
elena. faicha ai longa carantena.
Mas oimais. Sui al digous de la ce -
na.
Casutz sui de mal en pena
e vau lai o·l cors mi mena,
don ja mais
no·m descargarai del fais,
car mes m’a en tal cadena
don mailla no·is descontena,
car m’atrais
ab un esgart en biais
una gaia, fresca Elena.
Faicha ai longa carantena,
mas oimais
sui al digous de la Cena.
  II
Tant es damorosa mena. Qieu
morrai si nomestrena. dun doutz
bais. Mas entrop dorguoill mes lais.
de tota beutat terrena. Ant p(re)tz las
tres detorena. fis essais. Mas ill ual
sobrellas mais. tant qant ual aurs
plus qarena. Qieu non uuoill a -
uer torena ni roiais. ses lieis q(e) ia
nom reteigna.
Tant es d’amorosa mena,
q’ieu morrai, si no m’estrena
d’un doutz bais.
Mas en trop d’orguoill m’eslais!
De tota beutat terrena
ant pretz las tres de Torena,
fi·s essais,
mas ill val sobr’ellas mais
tant qant val aurs plus q’arena.
Q’ieu non vuoill aver Torena,
ni Roiais,
ses lieis qe ja no·m reteigna.
  III
Iamais non er cortz complia. on
hom non gab ni non ria. cortz ses
dos. non es mas gabs debaros. et
agram mort ses faillia. lenois e
la uilania. dargentos. Mas ge(n)tils
cors amoros. ela doussa cara pia. e
la bona co(m)paignia. el respos. de la
saisam defendia.
Ja mais non er cortz complia
on hom non gab ni non ria,
cortz ses dos
non es mas gabs de baros.
Et agra·m mort ses faillia
l’enois e la vilania
d’Argentos,
mas gentils cors amoros
e la doussa cara pia
e la bona compaignia
e·l respos
de la Saisa·m defendia.
  IV
Ren debeutat non galia. nin fai
nuilla fantaumia. lo ioios. ioues
gens cors amoros. egenssa qui la des –
lia. et on hom plus nostaria. garni –
zos. plus enseria enueios. Q(e) la nuoig
fai parer dia. la gola equin uezia.
plus en ios. totz lomons en gensa-
ria.      
Ren de beutat non galia,
ni·n fai nuilla fantaumia
lo joios,
joves, gens cors amoros
e genssa qui la deslia;
et on hom plus n’ostaria
garnizos,
plus en seria enveios,
Qe la nuoig fai parer dia
la gola, e qui·n vezia
plus en ios,
totz lo mons en gensaria.       
  V
Doncs bers taing camors maucia.
p(er) la genssor qel mon sia. Enp(er)dos. Q(e)
qand remir sas faissos. conosc que
ia non er mia. car chausir pot sis
uolia. delz plus pros. castellas orics
baros. Qen lieis es la seignoria. de
pretz e decortesia. de gens dos. e de far
que ben lestia.
Doncs bers taing c’amors m’aucia
per la genssor q’el mon sia,
en perdos,
qe qand remir sas faissos
conosc que ja non er mia,
car chausir pot, si·s volia,
delz plus pros
castellas o rics baros,
q’en lieis es la seignoria
de pretz e de cortesia,
de gens dos
e de far que ben l’estia.