I | |
CCCV Mess(er) guido delecolon(n)e dimesina
Amore chelungiamente mai menato. afreno stretto sansa riposanza. alarga letue redine / impietanza. chesouerchianza. ma vinto estancato. copiù durato. chionono possanza. p(er) / uoi madonna inchui portto leanza piu chenom fa asessino asorcotato. chesi lascia morire p(er) sua /credanza; Beneste affan(n)o ediletoso amare edolze pena Bensipuo chiamare. mauoi mado(n)na / dela mia trauaglia. cosi misquaglia. prenda uoi merzede. cheBene dolze il male seno ma / uzide. / |
CCCV. Messer Guido dele Colonne di Mesina
Amor<e>, che lungiamente m’ài menato
a freno stretto sanza riposanza,
alarga le tue redine im pietanza
che soverchianza m’à vinto e stancato,
c’ò più durato ch’io non ò possanza,
per voi madonna in chui portto leanza,
più che nom fa asessino asorcotato,
che si lascia morir<e> per sua credanza.
Ben èste affanno e diletoso amare
e dolze pena ben si può chiamare,
ma voi madonna de la mia travaglia,
così mi squaglia, prenda voi merzede:
che ben è dolze il mal<e> se no m’auzide.
|
II | |
Oidolze ciera cosguardo soaue. piu Bella daltra chesia inuostra terra. traete lomio core / ormai diguerra. chep(er)uoi erra. egran trauagliandaue. kesi gran traue poco ferro serra. / epoca piogia grande uento Aterra. p(er)o madon(n)a non uin cresca graue. samore uisforza / congni cosa inserra; Eciertto nolglie troppo disinore. quandomo euinto diumsuo melgliore eta(n)to / piu damore cheuince tutto. p(e)ero nondotto. camore nondismoua. sagio guerrero uincie guerra / eproua. / |
Oi dolze ciera co sguardo soave
più bella d’altra che sia in vostra terra
traete lo mio core ormai di guerra
che per voi erra e gran travaglia nd’ave
ké sì gran trave poco ferro serra
e poca piogia grande vento aterra
però madonna non v’incresca grave
s’amor<e> vi sforza c’ongni cosa inserra;
e ciertto nol gli’è troppo disinore
quand’omo è vinto di um suo melgliore
e tanto più d’amore che vince tutto
perciò non dotto c’amore non dismova
sagio guerrero vincie guerra e prova.
|
III | |
Nondico calauostra gran Belleza.
orgolglio nonconuengna esteaui Bene.
caBella don(n)a orgol / glio Bene conuene.
chesimantene. Imprescio edingrandeza.
troppa Alteza. equella ches<i> coue /ne.
digrande orgolglio mai Bene nonauene.
p(er)o madon(n)a lauostra dureza.
conuertasi impie / tanza esirimfreni.
nomsi di stenda tanta chio nepera.
losole ealto efacie lumera.
etanto / piu quanto naltura pare.
|p(er)zo| vostrargolgliore. euostre Alteze.
facami pro etornimi indolcieze. / |
Non dico c’a la vostra gran belleza
orgolglio non convengna e steavi bene,
c’a bella donna orgolglio ben<e> convene,
che si mantene im prescio ed in grandeza.
Troppa alteza è quella che scovene:
di grande orgolglio mai ben<e> non avene;
però, madonna, la vostra dureza
convertasi im pietanza e si rimfreni,
nom si distenda tanta ch’io ne pera:
lo sole è alto e facie lumera
e tanto più quanto ’n altura pare,
perzò vostr’argolgliore e vostre alteze
facami pro e tornimi in dolcieze.
|
IV | |
E lamo dentro esforzo imfare semblanza |
E' l'amo dentro e sforzo im fare semblanza di no mostrare zo che 'l mio core sente. Oi quante dura pena al core dolente e stare taciente - e nom fare dimostranza, che la pesanza - a la ciera cosente e fanno vista di loro portamente cosi sono volontieri na cor danza gli ochi col core imsembre me te; forza di senno e quella che soverchia ardire di core asconde ed incoverchia bene gran senno chi lo pote fare savere cielare - ed essere sengnore de la suo core - quand' este n erore. |
V | |
Amore fadisuiare lipiu sagi. echi piu ama mena imse misura. Amore non chura. Difare/ suo dan(n)agi. calicoragi. mette talcalura. chenompo rafredare p(er)fredura. gliochi Alcore sono/glimessagi. deloro comin ciamenti p(er)uentura; Dumqua madon(n)a gliochi elomio core. Auete/inuostra mano dentro edifore. Camore inuiuere Alatte. edime comBatte. come naue uento/inonda. uosiete ilmio penello chenon(n)a fonda./
|
Amore fa disviare li più sagi e chi più ama men' ha im sé misura. Amore non chura di fare suo dannagi, c'a li coragi mette tal calura che nom po' rafredare per fredura. Gli ochi al core sono gli messagi de loro cominciamenti per ventura. Dumqua madonna gli ochi e lo mio core avete in vostra mano, dentro e di fore. C' amore in vivere alatte e di me combatte, come nave vento in onda vo siete il mio penello che nonn afonda.
|