Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version

 

  
A
 

Aquests son los iorns de la luna los
bons / eels mals // En lo p(ri)mer dia
de la luna fo creat adam e es bona aco
mensar tota hobra e afer matrimoni
eauendre/e/acomprar/eanar/en uiat
ge / uulats p(er) mar uulats p(er) terra/e ab
astiralberchs/ehom qui caga en malaltia
guara/ Ejnfant quey nex(er)a uiura/ e
quiy somiara sera prouat al primer
dia o alsinque(n) iorn / e siy tronara p(er)
be sera:-
Lo sagon jorn de la luna fo creata
heua/ e es bo p(er) fer mat rimoni e
auanemar ui/ (e) afer holi/ e auendre
e acomprar uj e holi e aloguar mano
bres/ e anar p(er) mar uulats p(er) terra e ato
ta mercadaria/e ap(ri)odar uinyes e çeps
elo malalt guara / e infant que y nex(er)a
uiura e sera çert e sauj en hobres mare
u eloses/ e elsomi prouera al terç ior(n)
Lo ters iorn dela luna (e) nasque chain
fildeadam no es bo a comprar ni
auendre/ en o far madrimoni/el ma
lat morra/elo somi no sara
Lquart jorn dela luna nasque habel
ees bo atota hobra e entrar en juy
e acompanyarse ab gran hom elo mal
alt guara e qui y nax(er)a uiura elo somi pr
ouera en lo dia seguent o en lo segon
jorn/ e siy tronara sera fam alscuuns lochs:-
Lo v(e). jorn delaluna es mal que
chayn feu secrefiçi e no lo copli etota
hobra que/hom icome(n)s no profitara equi
muler ipendra no sa lagrara / elo somj
prouara lo segon jorn olo sien jorn
e si tronara morra lo bestiar:
Lo .vj. iorn de la luna nasque njnrod
es bo acasar tota casa e bastir e pla
ntar (e) afer matrimonj e a metre jnf
ants en ofici / equi nax(er)a sara hom
maluat / elo malalt gur(er)a e qui muler jpe(n)
dra mults ayns (e) larguara /esi tronara
p(er) molt fruyts sara :-
Lo .vij(e). jorn mata chayn a ebel ees
mal afer tota hobra / el malalt mora
e qui i nax(er)a morra esi tronara mostra mort
Lo .viij(e). iorn nasque matuselah es bo
a tota hobra e acomprar e auendre
e fer compeniah e anar p(er) camj e plantar
uinyes / e a comprar asclaus equjynax(er)a
uiura e sera bon hom e a matramoni bo
Lo .ix(e). iorn nasque lemech no es bo
afer neguna hobra / elomalalt mora
equi miler / pendra no sanalagrera:
Lo .x(e). iorn noe comensa afer larcha
es bo atota hobra asambrar / e aseguar
e ametra infants en ofiçi equi nax(er)a uiu
elo malat morra esi tronara p(er) be sara :-
Lo .xi(e). iorn nasque sem es bo atota
hobra  e acomprar camp euinies elo
malalt guara e qui y nax(er)a uiura / elosomi
prouera lo quart iorn esi tronara p(er) be
Lo .xij(e). iorn nasque chanan es bo atota
hobra elo malalt gura / equiy nax(er)a
uiura elo somi prouera al .xxix. iorn :-
Lo .xiij(e). iorn es mal atota hobra noe
i planta uinja e guardet de raure
cap ne barbe/ elo malalt mora e si
tronara es bo p(er) forme(n)t euj e ollj :-
Lo .xiiij(e). iorn fo benayt sem es bo
a totes hobras equiy nax(er)a uiura
elo malalt gu(er)ra esi tronara p(er) be sara :-
Lo .xv(e). iorn es mal noy fases nula
hobra ne plentar ne leurar ne
sembrar ne matrimoni elomalalt lon
g(e)ra malaltia (e) mor(er)a/ elo somi prouera
lo .viij(e). iorn o/enlo .x(e). esi trona fara mal
Lo .xvi(e). iorn es bo p(er) comprar ca(m)ps
e uinyes ebestiar menut e grosa
e afer conpanyah e afer matrimoni ea
metre infants en master equj y nax(er)a
uiura longua uida elo malalt gura/ elosomj
prouera a .xii. iorns esi tronara p(er) be sara
Lo .xvij(e). iorn sedestroujren los dos
ciutats de sedom e gamora noy fa
ses naguna hobra elomalalt mor(r)a eq(ui)
nax(er)a uiura .xxxviij ayns / e lo somi
prouera en son iorn/esi tronara mort sara
Lo .xviij(e). iorn pres hisach rabecha
es p(er) sambrar elaurar e acomprar
pestiar e bastir eplantar/ equiy nax(er)a
sera sauj hom euiura .lxxx. ayns elaso
mi prouera ensondia/o/en lo .v(e). iorn esi
tronara fara mal el pobol:-
Lo .xix(e). iorn es bo atota hobra e tota
mercadaria e comprar camps e
uinjes /emetre infants en eschola eafer
matrimoni equiynax(er)a bon notari e bel
hon e sauj euiura .xc. ayns/elosomi pro
uera el .viij. iorn/ esi tronara p(er) be sara:-
Lo .xx. iorn es bo a tota hobra p(er) tal
qeu hisach banay a jachob / ees bo
alogar manobres e asab[...] easaguar e
abastir eplantar e acomp[..] bestiar e fer
mercadaria e a fer matr[..]oni el malalt
gura equi y nax(er)a uiura [..] ayns eloson
prorara al .xx(e). iorn esi tronara no p(er) b[..]
Lo .xxi. iorn ees mal a tot hobra [..]
tota marcaderia elomalalt mo[..]
equiy nax(er)a uiura .lxxij. ayns e s[era]
mal hom ladre e rolador e si es fe[...]
sara auol fembra emal parlera e pa[..]
eosa/ elasomi prouera el segon iorn e
si tronara amostr que fara molta plu[.]
Lo .xxij. iorn es bo atota hobra e
atota mercedaria e a tot master
equiy nax(er)a uiura.lxxx.ayns esara
hom benandant tot sosdies/elomalalt
gura / e losomi moltbo/ esi tronara p(er) be
Lo .xxiij. iorn es bo a tota ho
ra que uults fer e matrimoni
[e a]fer uj e oli emudarse delo en loch
e lo malalt gura equi y nax(er)auiura
esi tronara batles (e) aura en aytal
iorn nasque benyamin fil de jachob
Lo .xxiiij(e). iorn nasque faraho noes
bo ne* mal equiynax(er)a uiura .xxx.
ayns el malalt mor(r)a/elosomi faula:-
Lo .xxv(e). iorn es molt mal atota
hobra eatota mecadaria equiy
nax(er)a uiura .lxxxviij. ayns/el malalt
mo(r)ra/ elosomi en lo ters iorn prouara
Lo .xxvi. iorn moyse p(er) ti lamar
roga es bo a tota hobra eanar p(er)
mar e p(er) ter(r)a eplantar ujnyes e afer
matrimoni  el malalt gura equiyna
x(er)a uiura lxxxiij ayns / esi tronara p(er) be
Lo .xxvij. iorn lamagna ploge del
çel es bo atota hobra e amatrimo
ni el malat gura/ equiynax(er)a uiura xxx
ayns / e losomi uertader
Lo .xxviij. iorn es molt bo afer
uj e anar p(er) camj e afer matrim
onis equiynax(er)a uiura el malalt gura
esi tronara per be sara:-
Lo .xxix. iorn entraren los fils
disrael later(r)a santa es bo a tota
hobra sapta(n)t nofaçes amtrim
oni e no liurats infants en ofiçi /e
[.]o malalt gura/ equiy nax(er)a uiura
[..] ayns esara hom manastral el
[som]i prouera en son die esi tronara
per be tronara
Lo xxx iorn es bo per afer
tota hobra e p(er) compra euend
re tota cosa defet de mercadar
[.a] elmalat gura/ equiy nx(er)a uiura
[c]xx. ayns esara hom maluat esara
mercader esi tronara amostrara
gra[..] bondancja enlomon \-
Aquests són los jorns de la luna, los bons  e els mals. En lo primer dia de la luna fo creat Adam, e és bona a comensar tota hobra e a fer matrimoni e a vendre e a comprar e anar en viatge, vulats per mar vulats per terra, e a bastir alberchs. E hom qui caga en malaltia guarà e infant quey nexerà viurà e qui y somiarà serà provat al primer dia o al sinquèn jorn e, si y tronara, per be sera.
Lo sagon jorn de la luna fo creata Heva, e és bo per fer matrimoni e a vanemar vi e a fer holi e a vendre e a comprar vi e holi e a loguar manobres, e anar per mar vulats per terra, e a tota mercadaria, e a priodar vinyes e çeps. E lo malalt guarà, e infant que y nexerà viurà e sera çert e savi en hobres mareveloses, e el somi proverà al terç jorn.
Lo ters jorn de la luna e nasqué Chain, fil de Adam, no es bo a comprar ni a vendre, e no far madrimoni. El malat morrà, e lo somi no sarà.
quart jorn de la luna nasqué Habel, e és bo a tota hobra e entrar en juy e acompanyarse ab gran hom. E lo malalt guarà e qui y naxerà viurà e lo somi proverà en lo dia seguent o en lo segon jorn. E si y tronarà serà fam alscuuns lochs.
Lo Ve jorn de la luna es mal, que Chayn feu secrefiçi e no lo copli, e tota hobra que hom icomens no profitarà, e qui muler i pendrà no s'alagrarà, e lo somi provarà lo segon jorn o lo sièn jorn, e si tronarà morrà lo bestiar.
Lo VI jorn de la luna nasqué Ninrod, és bo a casar tota casa e bastir e plantar e a fer matrimoni e a metre infants en ofiçi. E qui naxerà sarà hom malvat, e lo malalt gurerà e qui muler i pendra mults ayns elarguarà, e si tronarà per molt fruyts sarà.
Lo VIIe jorn matà Chayn a Ebel, e és mal a fer tota hobra. El malalt morà e qui i naxerà morrà, e si tronarà mostrà mort.
Lo VIIIe jorn nasqué Matuselah, és bo a tota hobra e a comprar e a vendre, e fer compeniah, e anar per cami e plantar vinyes, e a comprar asclaus. E qui y naxerà viurà e serà bon hom, e a matramoni bo.
Lo IXe jorn nasqué Lemech, no és bo a fer neguna hobra. E lo malalt morà e qui miler pendrà no s'an alagrera.
Lo Xe jorn Noé comensà a fer l'archa, és bo a tota hobra a sambrar, e a seguar e a metra infants en ofiçi. E qui naxerà viu e lo malat morrà e si tronarà per be sarà.
Lo  XIe jorn nasqué Sem, és bo a tota hobra  e acomprar camp e vinies. E lo malalt guarà e qui y naxerà viurà, e lo somi proverà lo quart jorn e si tronarà per be.
Lo XIIe jorn nasqué Chanan, és bo a tota hobra. E lo malalt gurà, e qui y naxerà viura, e lo somi proverà al XXIX jorn.
Lo XIIIe jorn és mal a tota hobra, Noé y planta vinja, e guardet de raure cap ne barbe. E lo malalt morà, e si tronarà és bo per forment e vi e olli.
Lo XIIIIe jorn fo benayt Sem, és bo a totes hobras. E qui y naxerà viurà, e lo malalt guerra, e si tronarà per bé sarà.
Lo XVe jorn és mal, no y fases nula hobra, ne plentar, ne leurar, ne sembrar, ne matrimoni. E lo malalt longerà malaltia e morerà, e lo somi proverà lo VIIIe jorn o en lo Xe, e si tronà farà mal. 
Lo XVIe jorn és bo per comprar camps e vinyes e bestiar menut e grosa, e a fer conpanyah, e a fer matrimoni, e a metre infants en master. E qui y naxerà viurà longua vida, e lo malalt gurà, e lo somi proverà a XII jorns e si tronarà per bé sarà.
Lo XVIIe jorn se destroviren los dos ciutats de Sedom e Gamora, no y fa ses naguna hobra. E lo malalt morrà, e qui naxerà viurà XXXVIII ayns, e lo somi proverà en son jorn, e si tronarà mort sara.
Lo XVIIIe jorn pres Hisach Rabecha, és per sambrar e laurar e a comprar pestiar e bastir e plantar. E qui y naxerà serà savi hom e viurà LXXX ayns, e la somi proverà en son dia o en lo Ve jorn, e si tronarà farà mal el pobol.
Lo XIXe jorn és bo a tota hobra e tota mercadaria, e comprar camps e vinies, e metre infants en eschola e a fer matrimoni. E qui y naxerà bon notari e bel hon e savi e viurà XC ayns, e lo somi proverà el VIII jorn, e si tronarà per bé sarà.
Lo XX jorn és bo a tota hobra per tal qeu Hisach banay a Jachob, e és bo a logar manobres e a sab[...] e a saguar e a bastir e plantar e a comp[..] bestiar e fer mercadaria e a fer matr[..]oni. El malalt gurà, e qui y naxerà viurà [..] ayns, e lo son prorarà al XXe jorn, e si tronarà no per b[..]
Lo XXI jorn e és mal a tot hobra [..] tota marcaderia. E lo malalt mo[..] e qui y naxerà viurà LXXII ayns e serà mal hom ladre e rolador, e si es fe[...] sarà àvol fembra e mal parlerà e pa[..] eosa. E la somi proverà el segon jorn e si tronarà amostr que fara molta plu[.]
Lo XXII jorn és bo a tota hobra e a tota mercedaria e a tot master. E qui y naxerà viurà LXXX ayns e sarà hom ben andant tot sos dies. E lo malalt gurà, e lo somi molt bo, e si tronarà per bé.
Lo XXIII jorn és bo a tota hora que vults fer, e matrimoni e a fer vi e oli, e mudarse de lo en loch. E lo malalt gurà e qui y naxerà viurà, e si tronarà batles e aurà. En aytal jorn nasqué Benyamin, fil de Jachob.
Lo XXIIIe jorn nasqué Farahó. No és bo ne* mal, e qui y naxerà viurà XXX ayns, el malalt morrà, e lo somi faula.
Lo XXVe jorn és molt mal a tota hobra e a tota mecadaria, e qui y naxerà viurà LXXXVIII ayns, el malalt morra, e lo somi en lo ters jorn provara.
Lo XXXVI jorn Moysé perti la Mar Roga, és bo a tota hobra e anar per mar e per terra, e plantar vinyes, e a fer matrimoni. El malalt gurà e qui y naxerà viurà LXXXIII ayns, e si tronarà per bé.
Lo XXVII jorn la magna plogé del çel. Es bo a tota hobra e a matrimoni, el malat gurà, e qui y naxerà viurà XXX ayns, e lo somi vertader.
Lo XXXVIII jorn és molt bo a fer vi e anar per cami, e a fer matrimonis. E qui y naxerà viurà, el malalt gurà, e si tronarà per be sarà.
Lo XXIX jorn entraren los fils d'Israel la terra santa, és bo a tota hobra, saptant no façes amtrimoni e no liurats infants en ofiçi. E [.]o malalt gurà, e qui y naxerà viurà [..] ayns e sarà hom manastral, el somi proverà en son die, e si tronarà per bé tronarà.
Lo XXX jorn és bo per a fer tota hobra e per comprà e vendre tota cosa de fet de mercadar[.]a. El malat gurà, e qui y nxerà viurà [c]xx ayns e sarà hom malvat e sarà mercader, e si tronarà amostrarà gra[..] bondancia en lo mon.