Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I
  S Jquier cosseil belaimia la manda. nol me uedetz

    comchochatz lous demanda. queras madixs uostra dompna

    truanda. que fort so luin exitz desacomanda. pusze quem

    det me trai er min desmanda quem cosseillatz. capauc lo cor

    duitz dire nom abranda.tan fort en sou iratz.

  S'j quier cosseil bel'aimia Lamanda, 
  no.l me vedetz c'oh cochatz lo.us demanda, 
  queras m'a dixs vostra dompna truanda
  que fort so luin exitz de sa comanda, 
  pusze que.m det me trai er min desmanda. 
  Que.m cosseillatz?
  c'a pauc lo cor duitz d'ire no m'abranda, 
  tant fort en sou iratz 
  II
  Per dieu guiraut ges. am tot arranda.uolerdamic nos fai ni
  nos garanda.carsi lus fail.lautre coue ques blanda.pero sil
  ditz daut pug quesia landa uos lan cresatz.eplaza uos loben.
  elmal sil manda caixi siretz amatz.
  Per Diau Guiraut ges am tot arranda
  voler d'amic no.s fai ni no.s garanda, 
  car si l'us faill, l'autre cove ques blanda
  pero si.l ditz daut pug que sia landa
  vos l'an cresatz, 
  e plaza vos lo ben e.l mal s'il manda
  c'aixi siretz amatz. 
  III
  No pusc        ar ques controrguil noguar.iaussiatz uos donzela
  bel eblonda.pauc diraus notz epaucs iois aonda.fort que
  noietz primera nisegonda.mas enquin tem dest ira [……]
  da com.alauzatz. […][…] morir que tenha pus uas londa .
  mal cuit q(ue)m capdelatz.
  No puosc       ar ques contr'orguil no guar, 
  iaus siatz vos donzela bel e blonda, 
  pauc d'ira.us notz e paucs iois aonda, 
  fort que no ietz primera ni segonda. 
  Mas en quin non tem d'est ira [.....] da
  come a lauzatz   
  morir que tenha pus vas l'onda, 
  mal cuit que.m capdelatz. 
  IV
Sim enquieretz daital raizo prionda p(er)deu n guiraut no sai c(um)
  uos responda mais sauos par que sia lauzionda mais [….] pel
  ar monprat cautrel me tonda. uos uei que etz del plait far de
  sironda. Ialen c(er)catz com sonbon cor uos es dui eus   responda.bem par cou etz cuiatz. 
  Si m'enquieretz d'aital raizo prionda
  per Diau N Giraut no sai cum vos responda 
  mai s'a vos par que sia lauzionda
  mais [....] pelar mon pratc'autre.l mi tonda, 
  vos vei que etx del plait far desironda, 
  lalen cercatz
  com son bon cor vos esdui e.us responda. 
  Be.m par couetz etz cuiatz. 
  V
  Donzela hui mais nosiatz t(ro)p parleira.sil mamentit.c. uetz
  en una […..] lauzatz uos doncs que totz tems osofeira.cuja[.]atz
  queu feses p(er)riquera dautramistatz.trop auetz direntalant ai
  queus ofeira.siora nocalatz. meiller cosseil n[.]dera nabe(r)enguieira
  que uos nol medonatz.
  Donzela huimais no siatz trop parleira, 
  s'il m'a mentit .c. vetz en una [.....]
  lauzatz vos doncs que totz tems o sofeira?
  Cujatz qu.eu feses per riquera 
  d'autr'amistatz trop avetz dir'en talant ai queu sofeira 
  Si ora no calatz
  meiller cosseil n[.]dera Na Berenguieira
  que vos no.l me donatz. 
  VI
  Lora ueg enguiraut queusomeira.car mapelletz menteius
  nj leugeira. iros atendetz quil del plait uosenqueira. mas eu
  non cre quesia tan manejra . ans er totz tems saproesa.enteira.q(ue)
  quel dugatz sildestrejn tan quei a uos osofeira detreua nidepatz
  L'ra veg En Giraut qu'eus o meira, 
  car m'apelletz menteius nj leugeira, 
  iros atendetz quil del plait vos enqueira?
  Mas eu non cre que sia tan manejra; 
  ans er totz tems sa proesa enteira
  que quel dugatz
  s'il destrejn tan quei a vos o sofeira 
  de treua ni de patz. 

  

  VII
  Bela p(er)dieu nous aia aixi p(er)duda.carbe sabetz commjses cou
  enguda . seu mai faillir p(er)ira can auda. nom te[.]a dan ans sea
  g que laumuda.cor damador.amor esanc fos druda.del plait
  pessatz car beuoz die mort for silai p(er)duda.mas nomen descabr
  Bela per Dieu no.us aia aizi perduda
  car be sabetz commjses covenguda.
  S'eu mai faillir per ira c'an aguda
  no.m te[.]a dan ans seag que lau muda
  cor d'amador, amor e s'anc fos druda
  del plait pessatz
  car be voz die mort fort si l'ai perduda
  mas no.m'en  descabr
  VIII
  Perdieu enguiraut la finagreu uolguda. mas ela [.] atz
  ditz ca dret ses irascuda.autran preiatz.com foil tot asaubuda
  quil no(n)lauol niuestida ninuda. faraio euben huimais queue(n)
  cuda.sautran amatz.beusenualrai ialai eucaptenguda.sim
  ais noushi tornatz.
  Per Dieu En Guiraut la fin agr'eu volguda, 
  mas ela [.] atz ditz ca dret ses irascuda
  auntr.n preiatz com foil tat a saubuda 
  qu.il non la vol ni vestitda ni nuda. 
  Faraio eu ben huimais que vencuda 
  s'autran amatz
  be.us en valrai ia lai eu captenguda
  si mais no.us hi tornatz. 
  IX
  Bella p(er)dieu si delui mescreguda . p(er)mi lo afiatz.   Bella per Dieu si de lui m'es creguda
  per mi l'o afiatz. 
  X
  Sifarai eu mas pus ueser renduda samor no(n)laus toillatz.    Si farai eu mas pus veser renduda 
  s'amor no.n la.us toillatz.