Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I
  Jeus quier conseill bellamiga lamanda. nolom uedetz c(h)om
                       coitatz lous demanda. cara ma dig uostra domna truanda.
                       ay erem desmanda.quem conseyllatz.capauc locor dins (et)
  dira nomabranda.tant fort en sui iratz.
  Je.us quier conseill bell'amiga Lamanda, 
  nol.m vedetz c'hom coitatz lo.us demanda,
  cara m'a dig vostra domna truanda
  ay erem desmanda. 
  Que.m conseyllatz?
  C'a pauc lo cor d'ins et d'ira no m'abranda
  tant fort en sui iratz. 
  II
  Per dieu giraut ges aisi tot aranda. uolers damic nos far ni nos garan
  da. que si lun faill lautre couen q(ue)s blanda. que nuls destrics entrels dos
  nosespanda. e si laus dis daut pueig q(ue) sia landa. uos lancreaz. e plassa
  uos los bes els mals queus manda. caissi seretz amatz.
  Per Dieu Girautges aisi tot a randa
  volers d'amic no.s far ni no garanda, 
  que si l'un faill, l'autre coven ques blanda
  que nuls destrics entr'els dos no s'espanda, 
  e si l'a.us dis d'aut pueig que sia landa, 
  vos l'an creaz, 
  e plassa vos lo bes e.ls mals que.us manda, 
  c'aissi seretz amatz. 
  III
  Non pues mudar q(ue) contrergueill no gronda. asi auos donzella belle
  bronda.pauc dira us notz. (et) pauc iois uos ahonda. (et) nones ies p(ri)mera ne
  segonda.  eu que tem destira quem (con)fonda. uos me lauzatz siem sent
  peritz.quem traga plus ues londa. mal cuit quem cabdelatz.
  Non pues mudar que contr'ergueill no gronda, 
  asi a vos donzella bell'e bronda, 
  pauc d'ira.us notz et pauc iois vos ahonda, 
  et non es ies primera ne segonda.
  Eu que tem fort d'est ira quem confonda, 
  vos me lauzats
  sie.m sient peritz, que.m traga plus ves l'onda; 
  mal cuit que.m capdellatz.  
  IV
  Si mapelatz de tal razo prionda.amics giraut nosai con uos respo(n)
  da. uos me dissetz de pauc soi jauzionda. anz uuoill pelar mon prat
  cautre lom tonda. Que sius sera deplaitz far dezironda. Uos en cercatz.
  col sieus bels cors uos es dui eus resconda. ben par chom es coytatz. 
  Si m'apelatz de tal razo prionda, 
  amics Giraut no sai con vos responda, 
  vos me dissetz de pauc soi jauzionda, 
  anz vuoill pelar mont prat c'autre lo.m tonda, 
  que s'ie.us bels cors vos esdui e.us resconda. 
  Ben par c'ho es coytatz. 
  V
  Donzella hueymais no siatz trop parlera.ia ma mentit mais de.v.
  uetz primera.aiydatz uos doncs que totzte(m)ps losofera.ia creiatz co fe
  zes per necera. dautramistat aray talan queus fera. si no calatz.meylor
  conseyl dara na berenghera. q(ue)os no me donatz. 
  Donzella hueymais no siatz tant parlieira, 
  ia m'a mentit mais de.v. vetz primera. 
  Aiydatz vos doncs que totz temps lo sofera?
  Ia creizats co fezes per necera, 
  d'autr'amistat aray talan que.us fera, 
  si no calatz
  meylor conseyl dara Na Berenghera
  que os no me donatz. 
  VI
  Enquer uei eu giraut q(ue) laus umera. car la pelatz camiairitz ne leu
  gera. p(er)so cuidatz que del plaut uos enquera.mas no cug ges q(ue)sia tan
  manera. anz er hueymais sapromez a derera.que queus digatz.si sen
  desdeing tan quei a uos no fera. treua no fin ni patz.
  Enquer ve ieu Giraut quel'a.us u mera, 
  car l'appelletz camiairitz ne leufera, 
  per so cuidatz que del plaut vos enquera?
  Mas non cug ges que sia tan maner; 
  ans er hueymais sa promeza derera, 
  que que.us digatz, 
  si sen desdeing tan quei a vos no fera
   treua no ni fin ni patz. 
  VII
  Bella p(er)dieu no perda uostraiuda.ia sabetz uos con me fo(n) conue(n)gu
  da. si eu hai faillitz per lira cai aguda.nom tenga dan sanc saubes can
  leu muda.cora damador bella e sanc fos druda.del plait pensatz.quebene
  uos dic mortz sui sieu lai p(er)duda.mas noloi descobratz.
  Bella per Dieu no perda vostr'aiuda, 
  ia sabetz vos con me fon convenguda. 
  S'ieu hai faillitz per l'ira c'ai aguda 
  no.m tenga dan s'anc saubes can leu muda 
  cora d'amador bella e s'anc fos druda 
  del plait pensatz. 
  Que bene vos dic mortz sui s'ieu l'ai perduda
  mas noloi descobratz. 
  VIII
  Seinher amicx ianagrieu fin uolguda.mas ellamaditz cab dreitz
  ses irascuda.caltram p(ro)gues com fols tot asaubusa.que non ual leys
  ni uestida ni nuda.doncs si nous ben fara que uencuda.sautram pre
  iatz.beus en ualrai mais can uos er renduda.si mais noushi mesclatz. 
  Seinher amicx ia n'agr'ieu fin volguda,
  mas ella m'a ditz c'ab dreitz s'es irascuda
  c'altram progues com fols tot a saubuda
  que non val leys ni vestida ni nuda. 
  Donca si no.us ben fara que vencuda 
  s'autra.m preiatz 
  be.us en valrai mas can voi er renduda
  si mais no.us hi mesclatz. 
  IX
  Bella p(er)dieu si delai nes creguda.p(er)mi loillautreiatz.   Bella per Dieu si de lai n'es creguda, 
  per mi l'o ill autreiatz 
  X
 Ben o farai sol can uos er renduda.samor nolaus toillatz.    Ben o farai, sol can vos er renduda
  s'amor no la.us toillatz.