Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I
onseill uos quier bella miga lamanda.
Non lom uedec com coitos los demanda.
Que so madig uostra domna truanda.Ca
illors sui fors issitz desa comanda . Enso que(n)der
mestrai er emedesinanda . Que(m) (con)seillatz. Capa
uc lo cors dinz dira noma branda . Tant fo
rt ensui iratz.
  Conseill vos quier bell'amiga Lamanda 
  non lo.m vedes c'om coitos los demanda 
  que so m'a dig vostra domna truanda 
  c'a illors sui fors issitz de sa comanda 
  enso quen der m'estrai er e me desinanda 
  que.m conseillatz?
  C'a pauc lo cors dinz d'ira no.m abranda
  tant fort en sui iratz. 
  II
Per dieu giraut gesaissi tot aranda. Vole
rs damics nosfai ni nos garanda . Queselus
faill lautres mestiers que blanda. Que nu
ls destrics entrel dos no(n)sespanda. Esellaus
dis daut puei que sia la landa. Vos lan cre
satz. Eplassa uos lo bes elmals queus ma(n)
da. Caissi seretz amatz. 
  Per Dieu Giraut ges aissi tot a randa 
  volers d'amics no.s fai ni no.s garanda
  que sel.us faill l'autres mestiers que blanda 
  que nuls destrics entre.l dos non s'espanda 
  e s'ella.us dis d'aut puei sia la landa 
  vos l'an cresatz 
  e plassa vos lo bes e.l mals que.us manda 
  c'aissi seretz amatz. 
  III
on puosc mudar qu(e) controgoill no(n) gron
da. Ja siatz uos donzella belle. Pauc dira               blonda
us noz epaucs iois uosa onda. P(er)o noi est p(ri)
miera ni secunda . Et eu que tem dest ira
que(m) cofonda . Vos que(m) elauzatz sim sen pe
rir. que(m) tragua plus uas sonda. Mal aig
que(m) capdellatz.
  Non puosc mudar que contr'ogoill non gronda 
  Ja siatz vos donzella bell e blonda 
  pauc d'ira us noz e paucs iois vos aonda 
  pero no.i est primiera ni secunda 
  et eu que te.m d'est ira que.m cofonda
  vos que.m elauzatz
  si.m sen perir que.m tragua plus vas sonda
  mal aig que.m capdellatz. 
  IV
S ima pellatz de tal rason preonda. Amics
giraut no(n) sai com uos responda . Vos mi di
setz de pauc sin iauzionda. Anz uoill pellar
mon prat. Cautre lom tonda. Et sisera
del plag far desironda. Vos ensercatz. Col
sieu bel cors uos es dug ueus esconda . Ben
par con nesc coitatz.
  Si m'apellatz de tal rason preonda 
  amics Giraut non sai com vos responda 
  vos mi disetz de pauc si iauzionda 
  and voill pellar mon prat c'autre lo.m tonda 
  et si sera del plag far desironda 
  vos ensercatz
  col sieu bel cors vos es dug ueus esconda
  ben par con n'esc coitatz.
  V
D onçella oimais nous fassatz trop parliei
ra . Sima mentit plus de. M. ues p(ri)mieira.
Cuidas uos doncs que totz temps lo sofieira.
Ja creiriatz co feres p(er) nessieira . Dautra mi
stat arai tallant quieus feira . Si uos callatz.
Meillor conseill dera naberen guiera. Que
uos nomi donatz.
  Donçella oimais no.us fassatz trop parlieira 
  si m'a mentit plus de .M. ves primieira
  cuidas vos doncs que totz temps lo sofieira
  Ja creiriatz co fers per nessieira 
  d'autr'amistat arai tallant qu'ie.us feira 
  si vos callatz
  meillor conseill dera Na Berenguiera
  que vos no mi donatz. 
  VI
E nquer ueg eu giraut quellaus omieira.
Car lapellest camiairitz ni leugiera.p(er)so cu
idatz que del plag uos enqueira. Mas non
cuges que sia tant maineira. Anz er oimais
sa promessa derrieira. Que que(m) digatz. Si se(n)
destrein tant quei a uos sofieira. Treua ne
fin ni patz. 
  Enquer veg eu Giraut qu'ella.us o mieira 
  car l'apellest camiairitz ni leugiera 
  per so couidatz que del plag vos enqueira 
  mas non cug es que sia tant maineira 
  anz er oimais sa promessa derrieira 
  que que.m digatz 
  si sen destrein tant quei a vos sofieira 
  treua ni fin ni patz. 
  VII
B ella p(er)dieu no(n) perda uostra iuda. Sieu mai
faillit p(er)lira cai auuda. Nom tenga dansa(n)c
saubelt com leu muda. Cor damador bella
esanc fos druda. Delplait pensatz. Que ben
uos dic mortz sui sieu lai perduda. Mas no
men descobratz.
  Bella per Dieu non perda vostr'aiuda
  si eu mai faillit per l'ira c'ai avuda 
  no.m tenfa dan s'anc sau belt com leu muda 
  cor d'amador bella e s'anc fos druda 
  del plait pensatz 
  que ben vos dic mortz sui si eu l'ai perduda 
  mas no.m en descobratz.
  VIII
S eingner giraut ia nagreu fin uolguda.
Mas ellam ditz ca dreit ses iraseuda. Cautr
an preguest con fols tost asaubuda. Que
no(n) ual ges lei uestida ni nuda. Ni no(n)fara
si nos gio quar uencuda. Ner so sapchatz.
Beus enualrai .Mas quan uose r rendu
da. Samors nolans tollatz.
  Seigner Giraut ia n'agr'eu fin volguda
  mas ella.m ditz ca dreit s'es irascuda 
  c'autra.n preguest con fols tost a saubuda 
  que non val ges lei vestida ni nuda
  ni non fara si no.s gic quar vencuda 
  ner so sapchatz
  be.us en valrai mas quan vos er renduda
  s'amors no lans tollatz. 
  IX
ell p(er)dieu fi della nos crezuda. P(er)mi lo
il autreiatz.
  Bella per Dieu si della nos crezuda
  per mi l'o il autreiatz.
  X
B en ofarai sol quant uos er renduda. Sa
mors no(n)laus tollatz.
  Ben o farai sol quant vos er renduda 
  s'amors non la.us tollatz.