Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I
SIeus qier cosseill bellamia ala
    manda.nol mi uedetz qom co
    chatz lous demanda.Qe soma dich
    uostra dompna truanda.Que loing
    sui fors issitz desa comanda.Que so
    qem det mestrai er em dema(n)da.Qe(m)
    cosseillatz.cabpau locors totz dira
    noma branda.tant fort ensui iratz.
  S'ie.us qier cosseill bell'amia Alamanda, 
  no.l mi vedetz q'om cochatz llo.us demanda, 
  qe so m'a dich vostra dompna truanda 
  que loing sui fors issitz de sa comanda, 
  que so qe.m det m'estrai er e.m demanda. 
  Qe.m cosseillatz? 
  c'ab pauc lo cors tot d'ira no m'abranda
  tanto fort en sui iratz. 
  II
Per dieu giraut ies aissi tot aran
   da. volers damics nois fai ni nois
   garanda.car siluns faill lautre
   couen que blanda.quelor destrix
   nois cresca ni sespanda.esielaus ditz
   daut puoich que sia landa.vos
   lan cresatz.eplassa uos lo beselmals
   quil manda.caissi seretz amatz.
  Per Dieu Giraut ies aissi tot a randa, 
  volers d'amics no.is fai ni no.is garanda, 
  si l'uns faill l'autre coven que blanda
  que lor destrix no.is cresca ni s'espanda, 
  e si ela.us ditz d'aut puoiche que sia landa, 
  vos l'an cresatz, 
  e plassa vos lo bes e.l mals qu'il manda
  c'aissi seretz amatz. 
  III
Non puosc mudar que cont(r)orgoill
    non gronda.ia siatz uos donzella e
    bella eblonda.pauc diraus notz e
    paucs iois uosa onda.mas ies no(n)
    etz primieira ni segunda.eu qem
    tem forte dest ira qem cofonda.vos
    me lauzatz.sim sent perir.qe(m)tenga
    plus uas londa.mal cuich qem cap
    dellatz.
  Non puosc mudar que contro'orgoill non gronda, 
  ia siatz vos donzella e bella e blonda, 
  pauc d'ira.us notz e paucs iois vos aonda, 
  mais ies non etz primieira ni segunda. 
  Eu qe.m tem forte d'est ira qe.m cofonda, 
  vos me lauzatz
  si.m sent perir qe.m tenga plus vas l'onda
  mal cuich qe.m capdellatz. 
  IV
Si menq(ui)retz daital razon prionda
   p(er)dieu giraut non sai cum uos res
   ponda.vos mapellatz deleu cor iau
   zionda.mais uuoill pelar mon i
   prat cautrel mi tonda.q(ue)sieus era
   del plait desironda.vos esercatz.
   cum son bel cors uos enduia eus res
   conda.ben par cum netz cuitatz.
  Si m'enquieretz d'aital razon prionda
  per Dieu Giraut non sai cum vos responda, 
  vo m'apellatz de leu cor iauzionda, 
  mai vuoill pelar mon prat c'autre.l mi tonda 
  que s'ie.us era del plait desironda, 
  vos esercatz
  cum son bel cors vos enduia e.us resconda. 
  Ben par cume n'etz cuitatz. 
  V
Donzella oimais non siatz tant
   parlieira.quilmamentit mais
   de.v.uetz primiera cuidatz uos do(n)cs
   qieu totz temps lo sofieira.se(m)bla
   ria qo fezes p(er)netserra.dautra a
   mistat ai talant qeus enqeira. Si
   nous calatz.meillor cosseill daua
   na berengueira.q(ue)uos nomen donatz
  Donzella oimais non siatz tant parlieira, 
  qu'il m'a mentit mais de cinc vetz primiera. 
  Cuidatz vos donc q'ieu totz temps lo sofieira?
  Semblaria qo fezes per netserra. 
  D'autr'amistat ai talan qe.us enqueira, 
  si no.us calatz, 
  meillor cosseill dava Na Berengeira 
  que vos no m'en donatz. 
  VI
 Lora ueieu Giraut quelaus omei
  ra. Car mapellatz camiairitz ni
  leugeira.pero cuidatz q(ue)plait
  uos enqueira.eu non cuich iesquil
  sia tanto memierra.anz eroimais
  sa promessa derreira.q(ue)queus digatz.
  si iaus destreing tant queia uos
  sofieira.trega ni fi ni patz.
  Lora ve ieu Giraut qu'ela.us o meira, 
  Car m'apellatz camiairitz ni leugeira, 
  pero cuidatz que plait vos enqueira?
  Eu non cuich ies qu'il sia tant mainieira, 
  anz er oimais sa promessa derreira, 
  que que.us digatz, 
  si ia.us destreing tant que ia vos sofieira
  trega ni fi ni patz. 
  VII
Bella p(er)dieu non p(er)da uostraiuda.
   ia sabetz uos cu(m) mi fo couenguda.
   sieu ai faillit p(er)lira qai aguda.i
   nom tenga dan sanc sentitz cu(m)
   leu muda.cors damador.bella e
   sanc foz druda.del plait pensatz.
   qieu sui ben mortz simaissi lai per
   duda.mas noillodescobratz
  Bella per Dieu non perda vostr'aiuda, 
  ia sabetz vos cum mi fo covenguda. 
  S'ieu ai faillit per l'ora q'ai aguda
  no.m tenga dan s'anc sentitz cum leu muda
  cors d'amador belle e s'anc foz druda
  del plait pensatz. 
  Q'ieu sui ben mortz si n'aissi l'ai perduda
  mas no.ill o descobratz. 
  VIII
Seignen giraut ianagrieu fin uol
   guda.mas elle ditz qadreich ses ira
   scuda.cautran preietz cum fols tot
   asaubuda.q(ue)non ual [.]eis ni ue
   stida ni nuda.noi fara doncs sil
   nous gic que uencuda beus enual
   rai et ai laus mantenguda. Si
   mais nous imesclatz. 
  Seign'En Giraut ia n'a grieu fin volguda, 
  mas elle ditz q'a dreich ses irascuda
  c'autra.n preietz cum fols tot a saubuda 
  que non val [.[eis ni vestida ni nuda. 
  No.i fara doncs s'il no.us gic que vencuda
  be.us en valrai et ai la.us mantenguda, 
  si mais no.us i mesclatz. 
  IX
Bella p(er)dieu sidelai netz crezuda.
    p(er)mi lo afiatz.
  Bella per dieu di de lai n'etz crezuda, 
  per mi l'o afiatz 
  X
Ben ofarai mas qan uose r rendu
    da.samors nolaus toillatz.
  Ben o farai mas qan vos er renduda
  s'amors no la.us toillatz