Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
    Bernard Laue(n)tador.   Bernard La Ventador.
  I   I
  
  LOnc tenps a queu non ch
    antiei mai. Nin saubi far
    contenemen. Era nom ten pl
    oia ni uen. Tan son intraç en
    cosire. Con pogues bons mo
    tç asire. En est son cai apedi
    t. Si tot no uei flor nifueilla.
    Miels mi uai cal tenps florit.
    Car lamor queuplus uoil
    mi uol.
  
   
  Lonc tenps a qu'eu non chantiei mai
  ni·n saubi far contenemen.
  Era no·m ten ploia ni ven
  tan son intraç en cosire
  con pogues bons motç asire
  en est son c'ai apedit.
  Si tot no vei flor ni fueilla,
  miels mi vai c'al tenps florit, 
  car l'amor qu'eu plus voil mi vol.
  
  II   II
  
  TOt me desconort tan ben uai
    Eso saubes en cui menten. Ni
    auses far mon ioi par uen.
    Del mielç del mon sui iausi
    re. Esieu sai chantar nerire.
    Tot mes per lei escarit. Ma
    dompna prec que ma cueil
    la. Epostan ma enrequit. N
    on sia qui dona qui tol.
  
  Tot me desconort, tan ben vai;
  e so saubes en cui m'enten,
  ni auses far mon ioi parven!
  Del mielç del mon sui iausire!
  E s'ieu sai chantar ne rire,
  tot m'es per lei escarit.
  Ma dompna prec que m'acueilla,
  e pos tan m'a enrequit,
  non sia qui dona, qui tol.
  III   III
  
  EL mon tan bon amic non ai.
    Fraire cosin ni paren. Que
    sim uai mon ioi en queran.
    Quinç emon cor nol naire.
    Esieu men uoil escodire. N
    on sen teigna pertrait. Non
    uoill lauseng]u[iers me tue
    illa. Samor nim leu en tal
    crit. Per queu mi lais morir
    de dol.
  
  
  El mon tan bon amic non ai
  fraire, cosin ni paren,
  que si·m vai mon ioi enqueran,
  qu'inç e mon cor no·l n'aire.
  E s'ieu m'en voil escodire,
  non s'en teigna per trait.
  Non voill lausengiers me tueilla
  s'amor ni·m lev'en tal crit
  per qu'eu mi lais morir de dol.
  
  IV   IV
  
  CAb sol lobel sen blan quem
    fai. Canpot ni aiçes sol cosen.
    [...]
    Caisim tornem uol emuire.
    Esai ben can laremire. Canc
    hom bella çor nouit. Enon
    pot far ren quem dueilla
    Amor canç nai lo chausit.
    Daitan con lamars clau ni
    uol.
   
  
  C'ab sol lo bel senblan que·m fai
  can pot ni aiçes sol cosen.
  [...]
  c'aisi·m torn e·m vol e·m vire.
  E sai ben, can la remire, 
  c'anc hom bellaçor no vit; 
  e non pot far ren que·m dueilla
  Amor, c'anç n'ai lo chausit
  d'aitan con la mars clau ni vol.
  
  V   V
  
  LO cors ablanc sotil egai. Eanc
    non uitant auinen. Preç
    ebeutat ualor esen. An plus
    queu non uos sai dire. Res
    de ben nones adire. Ab sol
    caia tan dar dimen. Cuna
    nueg lai os despoilla. Mi
    meçes enloc aiçit. Em feces
    del bras las al col.
  
  
  Lo cors a blanc, sotil e gai,
  e anc no·n vi tant avinen.
  Preç e beutat, valor e sen
  a·n plus qu'eu non vos sai dire.
  Res de ben no·n es a dire,
  ab sol c'aia tan d'ardimen
  c'una nueg lai o·s despoilla,
  mi meçes, en loc aiçit,
  e·m feces del bras las al col.
  
  VI   VI
  
  SInom aiçis lai on il iai. Si q(ue)
    u remir son bel cors ien. Do(n)c(s)
    per que ma fag denien. Aila(s)
    comuer de desire. Uol mido
    ncs madon ausire. Car lam
    oqueu lai failit. Eram fasa
    soque uoilla. Madomna al
    sieu chausit. Queu noplanc
    sitot midol.
  
  
  Si no·m aiçis lai on il iai,
  si qu'eu remir son bel cors ien,
  doncs, per que m'a fag de nien?
  Ai las! Co muer de desire!
  Vol mi doncs madon ausire,
  car l'am? O qu'eu l'ai failit?
  Era·m fasa so que voilla
  ma domna, al sieu chausit,
  qu'eu no planc, si tot mi dol.
  
  VII   VII
  
  TAnt lam ren dire non len
    sai. Mas il sen pre çes garda
    men. Que non sui dals en
    pensamen. Mas con li fos bo
    ns seruire. Esieu naipene
    martire. Era men teing p(er)
    garit. Quen ren non sen m
    al qui en dueilla. Si ma iois
    pres esaçit. Non sai sim son
    aquel queu sol.
  
  
  Tant l'am, ren dire non l'en sai;
  mas il s'en preç esgardamen,
  que non sui d'als en pensamen
  mas con li fos bons servire.
  E s'ieu n'ai pen'e martire,
  era m'en teing per garit,
  qu'en ren non sen mal qu'ie·n dueilla.
  Si m'a iois pres e saçit,
  non sai si·m son aquel qu'eu sol!
  
  VIII   VIII
  
  D
Ecor ma que coras uoilla. M
    en uenc de chantar garnit.
    Pos safina mors mo asol.
    
  
  De cor m'a, que coras voilla
  m'en venc de chantar garnit,
  pos sa fin'amors m'o asol.