Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
    H  auete in uoi li fiorj et lauerdura
        Et cio che luce, od è bello a uedere
        Risplende piu ch'ilsole uostra figura
        Chi uoi non uede, maj non puo ualere
      I  n questo mondo non ha creatura
        Si piena di bilta ne dipiacere
        Et chi d'amor temesse l'*assicura
         Uostro bel uiso et non puo piu temere*
       Le donne che ui fanno compagnia
         Assai mi piaccion per lo uostro amore
         Et io le prego per lor cortesia
       Che qual piu puote, piu ui facciae honore
         Et haggia chara uostra signoria
         Perch(e) ditutte sete la migliore:
      

     *corretti in: si teme lui  -  ha tanto in se bellore
    Hauete in voi li fiorj et la verdura
    et ciò ch'è luce, od è bello a vedere;
    risplende piu ch'il sole vostra figura:
    chi voi non vede, maj non può valere.
   
    In questo mondo non ha creatura
    sì piena di biltà né di piacere;
    et chi d'amor si teme, lui assicura
    vostro bel viso ha tanto in sé bellore.
    
    Le donne che vi fanno compagnia
    assai mi piaccion per lo vostro amore;
    t io le prego per lor cortesia
     
    Che qual più puote più vi faccia honore
    et haggia chara vostra signoria,
    perché di tutte sète la migliore.