Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  D.120V
I  
Idem Bertrans.
Rassa mes seson premier. En la fin qe
an parlada. Li seingnor eill mainai
der. Eill baron delen contrada. Esil
an uas uos estrada. Et eu cal mal uos en
mer. Q(ue) terra non ai cobrada
Rassa, mes se son premier
en la fin qe an parlada
li seingnor e∙ill mainaider
e∙ill baron de l’encontrada
E s’il fan vas vos estrada
et eu cal mal vos en mer
que terra non ai cobrada 
II  
Cadan me laison deirer. Qan man mes en
la mesclada. Li gentil eli lainier. Puois
q(ue) an ma terra ermada. Earsa eabrasada. Di
son cel del columbier. Qen prenga dreiz si
ma grada. 
Cadan me laison deirer
qan m’an mes en la mesclada
li gentil e li lainier
Puois que an ma terra ermada
e arsa e abrasada
Dison cel del Columbier
q’en prenga dreiz si m’agrada.
III  
Nos som tal. xxx. gerrier. Chascuns ab capa
traucada. Tuit seingnor eparsonier. p(er)
cor degerra mesclada. Qanc non cobrem de
nerada. Anz als colps qanc ac mestier. An
lor correilla prestada.
Nos som tal. xxx. gerrier
Chascuns ab capa traucada
tuit seingnor e parsonier
per cor de gerra mesclada
Q’anc no∙n cobrem denerada
anz als colps qanc ac mestier
an lor correilla prestada.
IV  
Qui mai seranric porter. Q(ue) tenran porta
seirada. Esabran arbalester. Q(ue) lapazen
lencontrada. Com nonlor dara soudada. Et
auran qain elebrer. Del comte samor pri
uada.
Qui mai seran ric porter
que tenran porta seirada
e sabran arbalester
que la pazen l’encontrada
c’om non lor dara soudada
et auran qain e lebrer
del comte s’amor privada
V  
Austor efalcon gruer. Cors etabors encu
rada. Librachet eill liamer. Ait esagi
ta barbada. Garnacha largua fourada. Et
osas desalauer. Seran mai de lor mainada. 
Austor e falcon gruer
Cors e tabors encurada
li brachet e∙ill liamer
Ait e sagita barbada
Garnacha largua fourada
et osas de Salaver
seran mai de lor mainada
VI  
Sercat aide monpeslier. Tro lai part lama(r)
salada. Q(ue) non trob baron entier. Aia p(ro)
essa acabada. Q(ue)l mieg luce nonsia oscada.
Efra chaenlun cartier. Nimais an no mi
agrada. 
Sercat ai de Monpeslier
tro lai part la mar salada
que non trob baron entier
Aia proessa acabada
Qu’el miegluce non sia oscada
E fracha en l’un cartier
Ni mais an no∙mi agrada.
   
VII  
Bona domna adieu uos quier. Q(ue) tant uos ai
desirada. Q(ue) mort man li cossirer. Auine(n)z
domna prezada.
Bona domna a Dieu vos quier
que tant vos ai desirada
que mort m’an li cossirer
avinenz domna prezada.
VIII  
Natempres genser magrada. Q(ue)ma per
son mesager. Del mon la rason en cela
da.
Na Tempres genser m’agrada
Que m’a per son mesager
del mon la rason en celada.