Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I
De grant trauail et de pe
tit esploit; uoi le siecle chargie
et enconbre. que tant sont mes
plain de maleurte. que nus ne
pense afere ce qil doit. ainz a
uons si le deable trousse. qua li
seruir chascuns pense et essaie
et dex quiot pour nos la cruel
plaie. auons mes tuit arriere
dos boute. mult est hardiz qui
pour mort ne sesmaie.
De grant travail et de petit esploit
voi le siecle chargié et enconbré,
que tant sont mes plain de maleürté
que nus ne pense a fere ce q’il doit;
ainz avons si le Deable troussé
qu’a li servir chascuns pense et essaie;
et Dex, qui ot pour nos la cruël plaie,
avons mes tuit arriere dos bouté:
mult est hardiz qui pour mort ne s’esmaie.
  II
Dex
qui tout set et tout puet et
tout uoit; nos auroit tost
un entre (deus) gete. se la dame ]p[
plaine de grant bonte. qui est
lez lui pour nous ne li prioit.
si tres douz moz plesanz (et) sauo
re. le grant coroz du haut seig
neur rapaie. mult par est fox
qui autre amor essaie. quen ces
tui na barat ne faussete. ne
es autres ne merci ne manaie.
Dex, qui tout set et tout puet et tout voit,
nos avroit tost un entre deus geté,
se la dame, plaine de grant bonté,
qui est lez lui, pour nous ne li prioit.
Si tres douz moz plesanz et savoré
le grant coroz du haut Seigneur rapaie.
Mult par est fox qui autre amor essaie,
qu’en cestui n’a barat ne fausseté.
Ne es autres ne merci ne manaie.
  III
La soriz qiert por son cors ga
rantir; contre liuer la noiz et
le forment. et nous chetis nalo(n)s
mes riens querant. quant nos
morrons ou nos puissons gue
rir. nous ne cherchons fors q(e)n
fer. le pullant. ore esgardez qu
ne beste sauuage. poruoit de
loing encontre son damage. et
nous nauons ne sens ne escie(n)t
il mest auis que plain sommes
de rage.
La soriz qiert, por son cors garantir
contre l’iver, la noiz et le forment,
et nous, chetis! N’alons més riens querant,
quant nos morrons, ou nos puissons guerir;
nous ne cherchons fors q’Enfer le pullant.
Ore esgardez q’une beste sauvage
porvoit de loing encontre son damage,
et nous n’avons ne sens ne escïent;
il m’est avis que plain sommes de rage. 
  IV
Li deable ont gete
pour nous rauir; (quatre) aimecons
aoschiez de torment. couuoitise
lance premierement. et puis or
gueil pour sa grant rois emplir.
luxure ua le batel trainant. felo
nie les gouuerne et les nage
ensi peschent et uiennent au
riuage. dont dex nos gart par
son conmandement. en qui sai(n)z
fonz nous feismes honmage.
Li Deable ont geté pour nous ravir
quatre aimeçons aoschiez de torment:
couvoitise lance premierement
et puis orgueil pour sa grant rois emplir;
luxure va le batel traïnant,
felonie les gouverne et les nage;
ensi peschent et viennent au rivage,
dont Dex nos gart par son conmandement,
en qui sainz fonz nous feïsmes honmage!
  V
Les preudonmes doit on tenir
mult chiers; la ou il sont et
seruir et amer. mes apaines
en puet on nus trouuer. car
il sont mes si com li faus de
niers. que on ne puet entre
buchet uerser. ainz le gete on
sanz coing et sanz balance. tors
et pechiez en eus fine et uen
iance.
Les preudonmes doit on tenir mult chiers
la ou il sont et servir et amer,
més a paines en puet on nus trouver,
car il sont mes si com li faus deniers
que on ne puet en trebuchet verser,
ainz le gete on sanz coing et sanz balance;
tors et pechiez en eus fine et venjance.