I | |
S(ire). b(er)tran delbort. GEs non mi desconort. sieu ai perdut. qe no(n) chant e deport. e non maiut. con cobres autefort. cui ai rendut. alseinhor de niort. qar lauolgut. e qar enmerce ian. lensui uengutz denan. el coms enperdonan. ma reten gut baizan. ieu noi cuit auer dan. q(e) qen dieisses antan. ni lausengier nonblan. |
Sire Bertran del Bort
Ges non mi desconort |
II | |
Sjl coms mes auinenz. e no me(s) cars. mut liserai ualentz. en sos afars. e fis confins argens. amics eclars. el coms segalos senz. qe sec limars. qe so q(e)lles de pro. uol ben qab lieis se sto. e so qi noilles bo. geta foralsa blo. qaissistainh debaro. q(e) fas sa son perdo. e si toll q(e) pueis do. |
Siˑl coms m’es avinens E no mes cars Mut li serai valentz En sos afars E fis confins argens Amics e clars Eˑl coms sega los senz Qe sec li mars Qe so qelles de pro. Vol ben q’ab lieis s’esto E so qi noˑill es bo Geta for al sablo. Q’aissis tainh de baro Qe fas sa son perdo E si toll qe pueis do. |
III | |
Siˑl coms m’es avinens E no mes cars Mut li serai valentz En sos afars E fis confins argens Amics e clars Eˑl coms sega los senz Qe sec li mars Qe so qelles de pro. Vol ben q’ab lieis s’esto E so qi noˑill es bo Geta for al sablo. Q’aissis tainh de baro Qe fas sa son perdo E si toll qe pueis do. |
Vas mi son periurat Dui palazi E tut li vescontat De Lemozi E li trei peirefat Peiragorci E li dui penchenat Engolmezi. Eˑn Sentolls den Gasto. E tut l’autre gasco. Eˑn Raymons d’Avinho. Eˑl seinhers de Diio. Ab lo comte breto Mi feron fermazo Ez anc uns nom tenc pro. |
IV | |
SEs pro tener amic. tenc per aital. con fas mon enemic. qe nom fa mal. mi iureron mant ric. sus un missal . en un moster antic. de san maissal. tals mi pleuic safe. non feses plag ses <fe>me. qanc uns nomen tenc re. nili souenc de me. nill me(n) bret masde se. qant simes en merce. e non estet ges be. |
Ses pro tener amic Tenc per aital Con fas mon enemic Qe nom fa mal Mi iureron mant ric Sus un missal En un moster antic De san maissal Tals mi pevic sa fe Mom feses plag ses me. Q’anc uns no m’en tenc re; Ni li sovenc de me nˑill men bret mas de se qant si mes en merce e non estet ges be |
V | |
Al comte uueilh pregar. de ma maiço. qelamiman gardar. e qe lam do. qades mison auar. aqist baro. qablur no(n) puesc durar. ses contenso. hueimais mi po cobrar. le coms ses mal estar. e ieu ablui tornar. e ser uir e onrar. e non ocuidei far. tro al dezamparar. sui uengutz de naimar. |
Al comte vueilh pregar De ma maiço Qe la mi man fardar E qe laˑm do Qades mi son avar A qist baro Ses contenso Huemais mi po cobrar Le coms ses mal estar E ieu ab lui tornar E servir e onrar E non ocuidei far Tro al dezamoarar Sui vengutz de N’Aimar |
Tornada | |
MA bella esmendas gar. hueimai(s) de sordeiar. qe ia permeilhurar. non la cal trebailhar. qel mon non sai sapar. de ioi ni de parllar. ni debell donneiar. |
Ma bella es mendas gar Huemais de sordeiar Qe ia per me ilhurar Non la cal trebailhar Q’el mon non sai saper De ioi ne de parlar Ni de bel donneiar |
Tornada | |
DOnna ab cor auar. de prome tre de dar. donassesmun baissar. e so uoliasfar. poiriasmi refar. e ma perdaesmendar. si dombres dieus mi gar. |
Donna ab cora var De prometre de dar Donas es mun baissar E so volias far Poirias mi refar E ma perda es mendar Si dombres dieus mi gar |