Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
I  

DOmpna pois demi nous cal. Epartit mauetz

de uos. Senes totas ochaisos. Nosai omen q(ue)i-

ra. Que iamais. No(n) er p(er)mi tant rics iais. 

Cobratz. Esi del senblan. Nom trob do(m)na mo(n)ta- 

lan. Que uailla uos quai perduda. Jamais non

uoill auer druda.

Dompna, pois de mi no·us cal
e partit m'avetz de vos
senes totas ochaisos,
no sai o·m'enqueira
que ja mais
non er per mi tant rics jais
cobratz e si del senblan
nom trob domna mon talan,
que vailla vos qu'ai perduda,
jamais non voill aver druda.

II  

Pois nous puosc trobar engal.Q(ue) sia
tant bella nipros. Ni sos rics cors ta(n)t
ioios. detant bella tieira.Ni ta(n)t gais.
Ni sos rics pietz tant uerais. Jrai p(er)tot
agaran.dechascuna unbel semblan.
p(er) far dompna soiseubuda.Troi uos
me siatz renduda.

Pois nous puosc trobar engal,
que sia tant bella ni pros,
ni sos rics cors tant joios
de tant bella tieira,
ni tant gais,
ni sos rics pietz tant verais.
Jrai pertot agaran
de chascuna un bel semblan
per far dompna soiseubuda,
troi vos me siatz renduda.

 

III  

Fresca color natural. pren bels cem
belins deuos. El doutz esgart amoros.
Efatz gran sobrieira. Car renlais.
Canc res deben nous sofrais.Midonz
dals deman.Son adreich parlar ga
ban.Qem don amidonz aiuda. pois
non er fada ni muda.

Fresca color natural
pren, Bels Cembelins, de vos
e·l doutz esgart amoros
e fatz gran sobrieira
car ren lais
c'anc res de ben no·us sofrais.
Midonz D'Al·s deman
son adreich parlar gaban
q·em don a midonz aiuda,
pois non er fada ni muda.
 
IV  

Dechales lauescomtal. Vuoill qem
done adestors.La gola elmans amdos.
pois tenc ma carrieira. Nombiais.uas
roca coart meslais.Alpel nagnes qe(m)
daran.Quiseutz ladompna tristan.
Q(ue) fon p(er)totz mentauguda. Nolsac ta(n)t
belz asaubuda.

De Chales la vescomtal
vuoill qe·m done ad estors
la gola e·l mans amdos.
Pois tenc ma carrieira
no·m biais,
vas Rocacoart m'eslais
al pel n'Agnes qe·m daran
qu'Iseutz, la dompna Tristan,
que fon per totz mentauguda,
n·ols ac tant belz asaubuda.
 
V  

Naudiartz sibem uol mal.Vuoill qe(m)
don desas faissos.Qieil esteu gen lia
zos. Ecar es entieira. Canc nois frais.
samors nis uols enbiais. amomieils
deben deman.Son adreich nou cors p(re)
zan.Deque par alaueguda. Lafassa
bon tener nuda.

N'Audiartz, si bem vol mal,
vuoill qe·m don de sas faissos
qie·il esteu gen liazos.
E car es entieira
c'anc nois frais
s'amors, ni·s vols en biais,
a mo·Mieils De Ben deman
son adreich nou cors prezan,
de que par a la veguda
la fassa bon tener nuda.
 
VI  

Dena faidida atrestal. Vuoill sasbel
las denz endos. Lacuillir elgen respos.
don es presentieira.dinz son ais.
Mos bels miraills uuoill qem lais.sa
gaieza eson garan. Ecar sap son bel
estan.Far don es reconoguda.enois
cambia nis muda.

De Na Faidida atrestal
vuoill sas bellas denz en dos,
l'acuillir el gen respos
don es presentieira
dinz son ais.
Mos Bels Miraills vuoill q·em lais
sa gaieza e son garan,
e car sap son belestan
far don es reconoguda
e no·is cambia n·is muda.
 
VII  

Belz seigner eu nous qieral.Masque
fos tant cobeitos.daqestas cum sui de
uos. Cuna lechadeira.Amors nais.don
mos cors es tant lechais.Mais uuoill
de uos lodeman. Q(ue) autra tener baisan.
doncs midonz p(er)qem refuda.pois sap
que tant lai uolguda.

Belz Seigner, eu no·us qier al
mas que fos tant cobeitos
d'aqestas cum sui de vos,
c'una lechadeira
amors nais
don mos cors es tant lechais
mais vuoill de vos lo deman
que autra tener baisan.
Doncs, midonz per q·em refuda
pois sap que tant l'ai volguda?
 
VIII  

Papiol mon aziman.Manaras dir
enchantan. Camors es desconoguda.
Sai edaut bas cazeguda.

Papiol, mon Aziman,
m'anaras dir en chantan
c'amors es desconoguda
sai e d'aut bas cazeguda.