Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I
  Senhor oiouuesseu uagar
    ede(us) me dessendo poder
    que u(os) eu podesse contar
    o gram mal quemi faz sofrer
    esse uosso bon parecer
    senhor aque el non fez par  
  Senhor, oi’ouvess’eu vagar
  e Deus me dess’end’o poder
  que vos eu podesse contar
  o gram mal que mi faz sofrer
  esse vosso bon parecer,
  senhor, a que El non fez par.
 
  II
  Ca seu(os) podessy falar
    cuydaria muyta p(er)der
    da g(ra)m coita edo pesar
    co(n) q(ue) moieu ueio morrer
    came no(n) pode scaecer
    esta coita q(ue) non a par  
  Ca, se vos podess’y falar,
  cuydaria muyt’a perder
  da gram coita e do pesar
  con que m’oi’eu veio morrer,
  ca me non pod’escaecer
  esta coita que non á par. 
 
  III
  Ca meu(os) fez d(eu)s ta(n)tamar
    er fezu(os) tam muyto ualer
    q(ue)no(n) possoie(n)mj osmar
    senh(or) como possa uiuer
    poys me no(n) q(ue)redes tolher
    esta coyta q(ue) no(n) a par
  Ca me vos fez Deus tant’amar,
  er fez-vos tam muyto valer,
  que non poss’oi’en mjˊ osmar,
  senhor, como possa viver,
  poys me non queredes tolher
  esta coyta que non á par.