Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
  I
La tenzon den gui dussel ede madona namaria
eslaissatz de chantar. e car nos
 
Gui dusel bem peza de uos car uos i uolgra tornar.
uoil qem digatz. Si deu far egalmen. domna p(er) drut.
qan lo qier franchamen.  com el p(er) lei tot qan taing
adamor segon los dreïgz q(e) tenon liamadorliamador.
La tenzon d’En Gui d’Ussel e de Madona Na Maria
Es laissatz de chantar e car nos
 
Gui d’Usel, be·m peza de vos
car vos i volgra tornar
voil qe·m digatz si deu far egalmen
domna per drut qan lo qier franchamen, 
com el per lei tot qan taing ad amor
segon los dreigz qe tenon li amador.
 

 

  II
Domna namaria. tensos. e tot qan cuiaua laissar.
mas cuiaua a oras non priesc estar qeu non chant
aluostre somos. e respon en a la domna breumen.
qe p(er) son drut. deu far cuminalmen. com el per
leis si garda de ricor. qen dos amics non deu auer maior
Domna Na Maria, tensos
e tot qan cuiava laissar,
mas cuiava aoras non priesc estar
qeu non chant al vostre somos.
E respon en a la domna breumen
qe per son drut deu far cuminalmen
com el per leis si garda de ricor,
q’en dos amics non deu aver maior.
  III
Gui totzo don es cobeitos. deu drutz a merce demandar
qeu non chant al uostre somos. e respon en la domna
breumen
e dom na pot acomandar. el drutz deu far co
mandamen. cum p(er) amiga e p(er) domna eissamen. eil domna
deu far a son drut honor. com ad amic mas nom
com a segnior.
Gui, tot zo don es cobeitos
deu drutz a merce demandar
qeu non chant al vostre somos.
e respon en la domna breumen
e domna pot a comandar.
E·l drutz deu far comandamen
cum per amiga e per domna eissamen,
e·il domna deu far a son drut honor
com ad amic, mas nom com a segnior.
 
  IV
Dompna sai dizem mes nos. qe puois qe domna uolamar.
engalament deu son drut onrar. pois engalmen. son
amoros. eses deue qel am plus finamen. els faitz els ditz
deu far aparen. si ella a fals cor ni trichador ab bel
semblan deu cobrir sa folor.
Dompna, sai dizem mes nos
qe, puois qe domna vol amar,
engalament deu son drut onrar
pois engalmen son amoros.
E s'esdeve qe l’am plus finamen,
e·ls faitz e·ls ditz deu far aparen;
si ella a fals cor ni trichador
ab bel semblan deu cobrir sa folor.
 
  V
Gui daissel ges daital razos. non son li drut al comenzar
anz ditz chascus qam uol preiar mans iointas ede genoi
llos. domna uoillalz. qeus serua franchamen. com lo
uostrom e(t) ella enaissil pren. eu uos iutge p(er) dreit a
traidor. sis ret parers. es det p(er) seruidor.
Gui d’Aissel, ges d’aital razos
non son li drut al comenzar,
anz ditz chascus qam vol preiar
mans iointas e de genoillos,
Domna, voillalz q’eus serva franchamen
com lo vostr’om; et ella enaissi·l pren,
eu vos iutge per dreit a traidor
si·s ret parers, e·s det per servidor.
 
  VI
Domna zo es plaitz. uergoignos. ad ops de domna razonar.
qe celui non tegna p(er) par. a cui a fait un cor de dos.
o uos direse nous estara gen. qel drutz la deu amar.
plus finamen. o uos direz qe son parentre lor. qe re.
noil deu lo drutz mas p(er) honor.  
Domna, zo es plaitz vergoignos
ad ops de domna razonar
qe celui non tegna per par
a cui a fait un cor de dos:
o vos dires (e no·us estara gen)
qe·l drutz la deu amar plus finamen,
o vos direz qe son par entre lor,
qe re no·il deu lo drutz mas per honor.