Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
179v  
BEn auetz entendutz los mals quen bertrans 
de born reme(m)bret. quel reis darrago(n) auia 
faitz de lui edautrui. Et acap duna gran sa- 

zon quel nac apres dautres mals quelauia faitz 
li lol uolc retraire en un autre sirue(n)tes. E fon 
dig anbertran cun cauallier auia enarragon 
que auia nom nespai(n)gnols. Et auia un bonca  
stelmolt fort que auia nom castellot. et era p(ro)- 
prietat denespai(n)gnol et era en la forteressa de sa- rrazins. Don el fazia grant guerra als sarrazis. 
El reis si ente(n)dia molt enaquel chastel. Euenc 
uniorn enaquella encontrada. p(er)seruir lo eper  
enuidarlo al sieu castel. Emenet lo charament  
lui ab tota soa gent. El reis qua(n)t fon dedinz lo castel lo fetz penre et menar de foras etolc lo castel efon u(er)tatz q(ue) quant lo reis uenc al seruizi del rei enric.lo coms 
de tolosa sildesco(n)fis engascoi(n)gna etolc li ben cin- quanta caualliers. El reis enrics li det tot lauer 
queill cauallier deuian pagar p(er) la reenson.et el 
nol paguet lauer als caualliers. Anz lenportet e(n) arragon. Eill cauallier isseron de preisson epage- 
ron lauer. E fon uertatz cus ioglars q(ue) auia nom 
artuset li prestet .cc. marabotis. Emenet lo ben 
un an absi enoillen det denier. Eca(n)t uenc un di-
a artuset ioglars sise meslet abun iuzieu [...] 
juzieu li uengron sobre enafreron a[...] 

Ben avetz entenduz los mals qu'En Bertrans
de Born remembret que·l reis d’Arragon avia
faitz de lui e d’autrui. Et a cap d’una gran sazon
qu’el n’ac apres d’autres mals qu’el avia faitz,
li lo·l volc retraire en un autre sirventes. E fon
dig a·N Bertran c’un cavallier avia en Arragon
que avia nom N’Espaingnols, et avia un bon castel
molt fort que avia nom Castellot et era proprietat 
d’En Espaingnol et era en la forteressa de Sarrazins,
don el fazia grant guerra als Sarrazis.
E·l reis si entendia molt en aquel chastel, e venc
un jorn en aquella encontrada, per servir lo e per
envidar lo al sieu castel, e menet lo charament, 
lui ab tota soa gent. E·l reis, quant fon dedinz lo castel lo fetz penre et menar deforas e tolc lo castel. E fon vertatz  que quant lo reis venc al servizi del rei Enric, lo coms de Tolosa si·l desconfis en Gascoingna e tolc li ben cinquanta cavalliers; e·l reis Enrics li det tot l’aver
que·ill cavallier devian pagar per la reenson, et el
no·l paguet l’aver als cavallier, anz l’en portet en Arragon. E·ill cavallier isseron de preisson e pageron
l’aver. E fon vertatz c'us joglars, que avia nom
Artuset, li prestet .cc. marabotis; e menet lo ben
un an ab si e no·ill en det denier. E cant venc un dia Artuset joglars si se meslet ab un Juzieu […]
Juzieu, li vengron sobre e nafreron Artuset [...]
180r  
men lui et un son conpai(n)gnon. Et artuset (et) us 
sos conpai(n)gs accusseron un iuzieu don li iuzieu 
aneron al rei epregueron lo quel enfezes uen- 
deta equelor des artus el conpai(n)gnon p(er) aucire. equill li darian.cc.marabotis.el reis los lor do 
net amdos epres los.cc. marabotis.eill iuzieu 
les feiron ardre lo iorn de la natiuitat de crist 
si comdis Guillems de berguedam en un sieu s(ir)- 
uentes dizen en el mal del rei. Efetz una mes 
preison. Don hom nol deu razonar. Quel iorn 
de la naision. fetz dos crestias brusar. Artus ab 
autre son par. Eno(n) degra aici iutgar amort ni 
apassion. Dos p(er) un iuzieu fellon. Don us autre 
que auia nom peire ioglar li p(re)stet deniers eca-  
uaus. et aquel peire ioglars si auia grans ma- 
ls ditz de la ueilla reina denglaterra. la quals tenia 
font ebrau. que es una abadia onse rendon to- 
tas las ueillas ricas. et ella lo fetz ausire p(er) parau 
la del rei darragon. etotz aquestz laich faich re 
menbret enbertrans de born al rei darragon en 
aquest sirue(n)tes que dis. Quant uei p(er) uergiers despleiar. los cendaus grocs indis. (et) cetera 
men, lui et un son conpaignon. Et Artuset et us
sos conpaings accuseron un Juzeu, don li Juzeu
aneron al rei e pregueron lo qu’el en fezes vendeta
e que lor des Artus e·l conpaignon per aucire, 
e qu’ill li darian .cc. marabotis. E·l reis los lor donet
amdos e pres los .cc. marabotis. E·ill Juzieu
les feiron ardre lo jorn de la nativitat de Crist,
si com dis Guillems de Berguedam en un sieu sirventes, dizen en el mal del rei: 
“E fetz una mespreison 
Don hom no·l deu razonar, 
Qu’el jorn de la Naison 
Fetz dos crestias brusar: 
Artus ab autre, son par. 
E non degra aici jutgar 
A mort ni a passion 
Dos per un Juzeu fellon.” 

Don us autre, que avia nom Peire Joglar, li prestet deniers e cavaus; et aquel Peire Joglars si avia grans mals
ditz de la veilla reina d’Englaterra, la quals tenia
Font-Ebrau, que es una abadia on se rendon totas
las veillas ricas. Et ella lo fetz ausire per paraula
del rei d’Arragon. E totz aquestz laich faich remenbret
En Bertrans de Born al rei d’Arragon en
aquest sirventes que dis: “Quant vei per vergiers
despleiar los cendaus grocs, indis...” etc.