Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
I I
 
   A y madr oque eu q(ue)ro be
  nonl houseu ante uos falar
  ea endel tan gram pesar
  q(ue) dizem q(ue) moire po en
  Esse assy moirer por mi
​  ay madre p(er)derey eu hi
  
  Ai madr’, o que eu quero be    
  non lh’ous’eu ante vós falar,
  e á end’el tan gram pesar                 
  que dizem que moire por en,
  e, sse assy moirer por mi,
  ay madre, perderey eu hi.
II II
  G ra(n) sazon a q(ue)me s(er)uiu
  eno(n) mho leixastes ueer
  e uehero(n)mhora diz(er)
  ca moire p(or) q(ue) me no(n) uyu
  Esse assy moirer p(or) mi       
 
  Gran sazon á que me serviu
  e non mh-o leixastes veer,
  e veheronmh ora dizer
  ca moire porque me non vyu,
  e, sse assy moirer por mi,
  ....................................
III III
 
  Se p(or)mi moirer p(er)da mhe
  epesar mha seo no(n) uy
  poys p(er) al no(n) pode guarir
  be(n)u(os) iuro p(er) bo(n)a fe
  Esse assi moirer p(or) mi
 

 
  Se por mi moirer perda mh é  
  e pesarmh-á se o non vyr,     
  poys per al non pode guarir,
  ben vos iuro, per bona fé,
  e, sse assi moirer por mi,
  …………………….....