Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
 Ide(m) B.  Idem B.
  I   I
 
 C
An uei la flor lerba uert ela fo
 illa. Et aug lo chan dels aucels pel bo
 scaie. Ab lautre ioi q(ue)u ai emo(n) coraie.
 Dobla mos iois em nais em creis em broilla.
 Que nomes uis q(ue) ren puesca ualer. Sel qe
 no uol ioi eamor auer. Que tot cant es sa
 legre ses baudeia. 
 
 
 Can vei la flor, l’erba vert e la foilla
 et aug lo chan dels aucels pel boscaie,
 ab l’autre ioi qu’eu ai e mon coraie,
 dobla mos iois e·m nais e·m creis e·m broilla;
 que no m’es vis que ren puesca valer,
 s’el qe no vol ioi e amor aver,
 que tot cant es s’alegr’e s’esbaudeia.
 
  II   II
 
 I
a no(n) crezatz q(ue)u de ioi mi recreia. Nim lais
 damar. p(er) dan cauer en soilla. Qeu no(n) ai ies
 em poder q(ue)u men tuoilla. Camors masall q(ue)m
 sobrem sei(n)gnoreia. Em fai amar qal qeu plaz
 euoler. Esi eu am so q(ue) nom deu escazer fo(r)
 sa damor mi fai far uassallaie.
 
 
 Ia non crezatz qu’eu de ioi mi recreia
 ni·m lais d’amar per dan c’aver en soilla,
 q’eu non ai ies em poder qu’eu m’en tuoilla,
 c’amors m’asall, que·m sobremseingnoreia;
 e·m fai amar qal q’eu plaz’e voler;
 e si eu am so que no·m deu escazer,
 forsa d’amor mi fai far vassallaie.
 
  III   III
 
 M
as en amor no(n) a hom seignoraie. Equi li
 qier uilanam(en) do(m)pneia. Camors no(n) uol
 ren q(ue) esser no(n) deia. Paubres e rics fai am
 dos dun paraie. Can lus amics uol lautre uil
 tener. pauc pot lamor ab orgueill remaner.
 Corgoill dechai Efinamors cabdeilla.
 
 
 Mas en amor non a hom seignoraie,
 e qui l’i qier, vilanamen dompneia,
 c’amors non vol ren que esser non deia;
 paubres e rics fai amdos d’un paraie;
 can l’us amics vol l’autre vil tener,
 pauc pot l’amor ab orgueill remaner,
 c’orgoill dechai e fin’amors cabdeilla.
 
  IV   IV
 
 C
u sec sella q(ue) plus uas mi sorgoilla. Ese
 lla(m) fui q(ue)m fun de bel estaie. Can puois
 no(n) ui ne mi ne mon messaie. p(er) q(ue)s mal saill q(ue)
 ia do(m)na macuoilla. Mas dreg len fas q(ue)u men
 fas fol parer. Car p(er) cel q(ue)m torn e no(n) caler.
 Estauc aitan del leis q(ue) no(n) la ueia.
 
 
 Cu sec sella que plus vas mi s’orgoilla,
 e sella·m fui que·m fun de bel estaie,
 can puois non vi ne mi ne mon messaie
 per qu’es mal saill que ia domna m’acuoilla;
 mas dreg l’en fas, qu’eu m’en fas fol parer,
 car per cel que·m torn e non-caler,
 estauc aitan de lleis que non la veia.
 
  V   V
 
 M
as costum es q(ue) fols tos temps ]e[foleia. Era
 no(n) er q(ue)l eis. lora(m) no(n) cuoilla. q(ue) bat el fer p(er)
 ca]b[ razon q(ue)m dueilla. Car anc mi pres ]dau[
 dautrui amor enueia. Mas fe q(ue)u dei lei e
 mon bel uezer. Si desamor mi tor en bon e
 sper. iamais uas lei no(n) farai uilanaie.
 
 
 Mas costum’es que fols tostemps foleia,
 era non er qu’el eis lo ram non cuoilla
 que bat e·l fer, per c’a razon que·m dueilla,
 car anc mi pres d’autrui amor enveia;
 mas fe qu’eu dei lei e mon Bel Vezer,
 si de s’amor mi tor’en bon esper,
 iamais vas lei non farai vilanaie.
 
  VI   VI
 
 I
anomaia cor felon ni saluage. ni co(n)tra
 mi maluaz (con)seil no(n) creia. Qeu soi sos hom
 liies on quem mesteie. Si q(ue) del cab desus li
 re mo(n) gaie. Mas manz iontas liuenc a son pla-
 zer. Eia no(m) uoill mas desospes mouer. tro p(er)
 mercem meta la os despueilla.
 
 
 Ia no m’aia cor felon ni salvage,
 ni contra mi malvaz conseil non creia,
 q’eu soi sos hom liies, on que·m m’esteie,
 si que del cab de sus li re mon gaie;
 mas manz iontas li venc a son plazer,
 e ia no·m voill mas de sos pes mover,
 tro per merce·m meta la o·s despueilla.
 
  VII   VII
 
 Laiga del cor cam dos los oillz mi moilla.
 Mes ben guirenz q(ue)u penet mo(n) damaie.
 Econosc ben q(ue) ai dich gran follage. Car ai
 dig so q(ue) suamor mi toilla. Mas mans iontas.
 
 
 L’aiga del cor, c’amdos los oillz mi moilla,
 m’es ben guirenz qu’eu penet mon damaie,
 e conosc ben que ai dich gran follage,
 car ai dig so que su amor mi toilla.
 Mas mans iontas.