B. de ue(n)tador(n). | B. de Ventadorn. |
I | I |
Ies de chantar nom pren talans. tan mi peza de so que uey. que metres solia hom en grans con agues pretz honor e laus. mas eras no uey ni non aus. com parle de drudayria. p(er) que pretz e cortezia. e solatz torna non chaler. |
Ies de chantar no·m pren talans tan mi peza de so que vey, que metre·s solia hom en grans con agues pretz, honor e laus, mas eras no vey ni non aus c'om parle de drudayria, per que pretz e cortezia e solatz torn’a non-chaler. |
II | II |
Dels baros come(n)sa lenians. c(us) non ama p(er) bona fey. p(er) so ses als au- tres lo dans. e negus homs de lor nos iau. ni a mon no(n) rema(n) p(er) au. car be(n) leu tals amaria. q(ue) noi e(n)te(n) ni no sabria. aguiza damor capten(er). |
Dels baros comensa l’enians, c’us no·n ama per bona fey. Per so ses als autres lo dans, e negus homs de lor no·s iau. Ni a mon non reman per au, car ben leu tals amaria que no·i enten ni no sabria a guiza damor captener. |
III | III |
Per re(n) no(n) es hom ta(n) prezans. com p(er) amor e p(er) domney. que daq(ui) mou deportz e chans. e tot ca(n)t los ioues esiau. nulh hom ses amor res no uau. p(er) q(ui)eu no uuelh sia mia. del mu(n) tota la senhoria. si ia ioi no sabia uer. |
Per ren non es hom tan prezans com per amor e per domney, que d’aqui mou deportz e chans e tot cant los ioves esiau. Nulh hom ses amor res no vau, per qu’ieu no vuelh, sia mia del mun tota la senhoria, si ia ioi no sabi’aver. |
IV | IV |
De mi do(n)s mi laus .c .aitans. q(ui)eu no sai dir. (et) ay ben de q(ue)y. q(ue) ca(n) pot mi fai bels semblans. e sona mi ie(n)t e suau. e mandet me p(er) q(uem) nesiau. q(ue) p(er) paor remania. car ela pus no(n) faria. p(er) q(ui)eu nestauc e(n) bo(n) esp(er). |
De midons mi laus cent aitans qu’ieu no sai dir; et ay ben de quey que, can pot, mi fai bels semblans e sona mi ient e suau; e mandet me (per que·m n’esiau) que per paor remania car ela pus no·n faria, per qu’ieu n’estauc en bon esper. |
V | V |
De tal am- or soi fis amans. do(n) duc ni comte no(n) enuey. e non es reis ni amirans. el mo(n) sin auiaitau. no sen fezes ricx co(m) ieu fau. e si laissar la uolia. ges ta(n) dire no(m)z poiria. de be q(ue) mais no(n) sia u(er)s. |
De tal amor soi fis amans don duc ni comte non envey; e non es reis ni amirans el mon, si n’avi’aitau, no s’en fezes ricx com ieu fau; e si laissar la volia, ges tan dire no·mz poiria de be que mais no·n sia vers. |
VI | VI |
Bona dona cuende prezans. p(er) dieu a- iatz de mi m(er)cei. e ia uos no siatz doptans. de uostramic fis e corau. far me podetz e be e mau. e(n) uostra m(er)ce sia q(ui)eu soi garnitz tota uia. co(m)z fassa tot uostre plazer. |
Bona dona cuend’e prezans, per Dieu aiatz de mi mercei, e ia vos no siatz doptans de vostr’amic fis e corau. Far me podetz e be e mau, en vostra merce sia; qu’ieu soi garnitz tota via comz fassa tot vostre plazer. |