Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
 Pere uidal  Pere Vidal
  I   I
 
 L
E douz temps de pascor.
 ab sa frescha uerdor.
 nos adutz foilhae flor.
 de diuersa color. per qe tut lla
 mador. son gai e chantador.
 mas ieu qi planc e plor. cui
 ioi non ha sabor.
 
Le douz temps de pascor
ab sa frescha verdor
nos adutz foilha e flor
de diversa color,
per qe tut ll’amador
son gai e chantador
mas ieu, qi planc e plor,
cui ioi non ha sabor.
  II   II
 
 A
Totz me clam seinhor. de mi
 dons e damor. aqist doi trai-
 dor. qar mi fizauanlor. mi fan
 uiure dolor. per ben e per ho-
 nor. qai fatz alagenzor. qe
 nom ual nim secor.
 
 
 A totz me clam, seinhor,
 de midons e d’amor.
 Aqist doi traidor,
 qar mi fizava’n lor,
 mi fan viure dolor
 per ben e per honor
 q’ai fatz a la genzor,
 qe no·m val ni·m secor.
 
  III   III
 
 L
As e uiure qem ual. qar no(n)
 uei aiornal. mon fin ioi na
 tural. el liech al fenestral.
 blanc e freschatrestal. co(n) par
 nieu a nadal. si qamdui per
 egal. mesuram sem e gal.
 
 
 Las! E viure qe·m val?
 Qar non vei a iornal
 mon fin ioi natural
 el liech, al fenestral.
 blanc e fresch atrestal
 con par nieu a Nadal,
 si q’amdui per egal
 mesuram s’em e gal.
 
  IV   IV
 
 N
Om uis drut tant lial. qi pietz
 o aia sal. qieu part amor co
 ral. aleis de mi no(n) cal. e(n)anz
 dic qe per al. noma dira mor
 tal. e si per som fai mal. pec
 cat fa creminal.
 
 
 No·m vis drut tant lial
 qi pietz o aia sal,
 q’ieu part amor coral;
 a leis de mi non cal,
 enanz dic qe per al
 no m’a d’ira mortal;
 e si per so·m fai mal,
 peccat fa creminal.
 
  V   V
 
 P
Os fom andui enfan. lai a
 madae lablan. el uai mamor
 doblan. acascun iorn de lan.
 e si uostrai enan. amor e bell
 semblan. pueis er uueilh e
 deman. qe naia bon talan.
 
 
 Pos fom andui enfan,
 l’ai amada e la blan;
 e·l vai m’amor doblan
 a cascun iorn de l’an.
 E si vos trai enan
 amor e bell semblan,
 pueis er vueilh e deman
 qe n’aia bon talan.
 
  VI   VI
 
 P
Ene dolor e dan. nai agut e
 lai gran. mas sufer o aitan.
 ne mo tenc adafan. anc ho(m)
 non ui aman. miells ames
 ses enian. qieu no(n) uau can
 bian. si con las domnas fan.
 
 
 Pen’e dolor e dan
 n’ai agut e l’ai gran;
 mas sufer o ai tan,
 ne m’o tenc ad afan;
 anc hom non vi aman,
 miells ames ses enian,
 q’ieu non vau canbian
 si con las domnas fan.
 
  VII   VII
 
 BEn for hueimais sazos. bella
 domna e pros. qen fos datz
 gizardos. dun iaser arescos.
 qar no(n) sui enuios. e ia p(er) als
 no fos. qus bes ual dautres dos.
 qan per forças datz fos.
 
 
 Ben for’hueimais sazos,
 bella domna e pros,
 qe·n fos datz gizardos
 d’un iaser a rescos,
 qar non sui enuios
 (e ia per als no fos)
 q’us bes val d’autres dos,
 qan per forças datz fos.
 
  VIII   VIII
 
 QAn uei uostras faisos. e(l) gen
 cors amoros. bem merauilh
 de uos. com mes de brau respo(s).
 qar ben es tra(c)ios. qant ho(m) par
 francs e bos. e pueis es ergueil
 hos. lai on es poderos.
 
 
 Qan vei vostras faisos
 e·l gen cors amoros,
 be·m meravilh de vos
 com m’es de brau respos,
 qar ben es tracios,
 qant hom par francs e bos
 e pueis es ergueilhos
 lai on es poderos.
 
  IX   IX
 
 BEl uezer si no fos. mos enanz
 totz en uos. ieu laisera cha(n)ços.
 per mals dels enoios.
 
 
 Bel Vezer, si no fos
 mos enanz totz en vos,
 ieu laisera chanços
 per mals dels enoios.