Edizione diplomatico-interpretativa

Versione stampabilePDF version
 bernard dauentadorn.   Bernard da Ventadorn.
  I   I
 
 P
Os mi preiatz seinhor.
 qieu chan ieu chante
 rai. mas qan cug cha(n)
 tar plor. manta ues qem na
 sai. grieu ueires chantador.
 ben chant qan mal liuai. uai
 mi ben donc damor. mout mi
 eilh qanc no(n) fes mai. e donc
 per qe mesmai.
 
 
 Pos mi preiatz, seinhor,
 q’ieu chan, ieu chanterai;
 mas qan cug chantar, plor
 manta ves qe·m n’asai.
 Grieu veires chantador,
 ben chant, qan mal li vai.
 Vai mi ben donc d’amor?
 Mout mieilh q’anc non fes mai!
 E donc, per qe m’esmai?
 
  II   II
 
 G
ran ben e grant honor. conos
 qe dieus mi fai. qieu am la bel
 lassor. ella mi qieu o sai. mas
 ieu sui sai allor. e non sai con
 li uai. so mausi de dolor. qar
 ochaison non sai. de so uen an
 nar lai.
 
 
 Gran ben e grant honor
 conos qe Dieus mi fai,
 q’ieu am la bellassor,
 ella mi (q’ieu o sai).
 Mas ieu sui sai, allor,
 e non sai con li vai!
 So m’ausi de dolor,
 qar ochaison non sai
 de soven annar lai.
 
  III   III
 
 M
As pero tan mi plai. qan de leis
 mi soue. qi qen crit ni qin brai.
 ieu non ai nuilha re. tan dou
 samen matrai. la bellal cor
 ase. qetal ditz qieu sui lai. e
 o cuia e cre. ges de sos hueilhs
 non ue.
 
 
 Mas pero tan mi plai
 qan de leis mi sove,
 qi qe·n crit ni qi·n brai,
 ieu no·n ai nuilha re.
 Tan dousamen m’atrai
 la bella·l cor a se,
 qe tal ditz q’ieu sui lai,
 e o cuia e cre,
 ges de sos hueilhs no·n ve.
 
  IV   IV
 
 A
Mors e qe farai. e garrai ges
 ab te. per ma fe ieu morrai.
 del dezirer qim te. sil bella lai
 on iai. nom asis tan lonc se.
 qieu la tengae la bai. e lestre
 inha uas me. son gen cors gai
 e le.
 
 
 Amors, e qe farai?
 E garrai ges ab te?
 Per ma fe ieu morrai
 del dezirer qi·m te,
 si·l bella lai on iai
 no m’asis tan lonc se,
 q’ieu la tenga e la bai
 e l’estreinha vas me
 son gen cors gai e le.
 
  V   V
 
 G
Es damor nom recre. per mal
 ni per afan. e qan dieus mi
 fai be. nol refui nil soan. e qa(n)t
 autre mi ue. sai sofrir lo mas-
 san. qar al saui coue qe san.
 a des loinhan. per mieilh sa
 ilhir enan.
 
 
 Ges d’amor no·m recre
 per mal ni per afan;
 e qan Dieus m’i fai be,
 no·l refui ni·l soan;
 e qant autre mi ve,
 sai sofrir lo mas san,
 qar al savi cove
 qe s’an ades loinhan
 per mieilh sailhir enan.
 
  VI   VI
 
 B
ona domna merce. del uo
 stre fin aman. qeus am de
 bona fe. qanc re no(n) amei
 tan. man iontas ab cap cle.
 uos mautrei em coman. e
 si locs ses deue. fassatz mun
 bel semblan. qe mon nai gran
 talan.
 
 
 Bona domna, merce
 del vostre fin aman!
 Qe·us am de bona fe
 q’anc re non amei tan.
 Man iontas, ab cap cle,
 vos m’autrei e·m coman;
 e si locs s’esdeve,
 fassatz m’un bel semblan,
 qe mon n’ai gran talan.
 
  VII   VII
 
 MOn escuder e me. ai en cor e ta
 lan. qamdui annem truan.
 
 
 Mon Escuder e me
 ai en cor e talan
 q’amdui annem truan.
 
  VIII   VIII
 
 EIll amen abse. so qe plus lla
 talan. ez ieu mo(n) aziman.
 
 
 E·ill a men ab se
 so qe plus ll’atalan,
 ez ieu Mon Aziman.