Arnautç demeroill | Arnautç de Meroill |
I | I |
Conort era saiieu be. qe ges demi no pensatç. carsalutç niamistatç. nemesage non men ue. tr op cuit cefauc lonc atent. ces ben semblantç uomais. qeu chas so qe autre prent. pos nom en uen auentura. |
Conort, era sai ieu be qe ges de mi no pensatç, car salutç ni amistatç ne mesage non m’en ve. Trop cuit ce fauc lonc atent, ces ben semblantç uomais q’eu chas so qe autre prent, pos no m’en ven aventura. |
II | II |
Mos conortç chami soue. comieu fui p(er) uos onratç. euei cara mublidatz. ep(er) pauc nomuor desse. ma is eu eis mouau quirn. quim met defoldat em plai car gia midons sobre pren. delamia forfatura. |
Mos Conortç, cha mi sove com ieu fui per vos onratç e vei c’ara m’ublidatz, e per pauc no muor desse! mais eu eis m’o vau quirn, qui·m met de foldat em plai, car gia midons sobrepren de la mia forfatura. |
III | III |
Qieu lencolpiei detal re. dont li degra saber gr atç. mas fe cieu dei neluergnatç. ieu afi p(er) bona fe. qesieu enamar mispren. tort na ci colpa menfai. car qui enamor cier sen. cel nona sen nemisura. |
Q’ieu l’encolpiei de tal re dont li degra saber gratç. Mas fe c’ieu dei n’Elvergnatç, ieu a fi per bona fe. Qe s’ieu en amar mispren, tort n’a ci colpa m’en fai, car qui en amor cier sen, cel non a sen ne misura. |
IV | IV |
P(er) ma colpa medeue. qieu nonsia priuatc. carnon soi uas lieis tornatç. p(er) foltatç cemen rete. tanai istat longiamen. qedeuergogna cenai. non aus auer ardiment. lai onillg nomasegura. |
Per ma colpa me deve q’ieu non sia privatc, car non soi vas lieis tornatç per foltatç ce m’en rete. Tan ai istat longiamen qe de vergogna ce n’ai, non aus aver ardiment lai on illg no m’asegura. |
V | V |
Empero tant erp(er)me. seruitç songien cor oratç. etro ce sia doussatç. abels ditç et amerce. qieu aia trobat lingen. que gotta daiga qi chai.fer enun lioc tant souen. ce trauca lapeira dura. |
Empero tant er per me servitç son gien cor oratç, e tro ce si’adoussatç a bels ditç et a merce; q’ieu aia trobat lingen que gotta d’aiga qi chai, fer en un lioc tant soven, ce trauca la peira dura. |
VI | VI |
Tutç hom qiamdontç ue. bocha frontç et uolltç es fatç. pot dir cebeutatç. elieis plus noni coue. lonc cors dreit et couinen. gent afiblat coint et gai. nolasai lausar tan gen. comlaup formar natura. |
Tutç hom qi am dontç ve bocha, frontç et volltç es fatç, pot dir ce beutatç e lieis plus non i cove: lonc cors, dreit et covinen, gent afiblat, coint’et gai. No la sai lausar tan gen com laup formar Natura. |
VII | VII |
Cansoneta uaiten lai. enfrances locouinen. onpres en ansemiglura. |
Cansoneta, vai t’en lai en Frances, lo covinen, on pres enans’e miglura. |
VIII | VIII |
Cediga(s)li que bemuai. quedemon conort aten. chem uegna bona uentura. |
Ce digas li que be·m vai, que de Mon Conort aten che·m vegna bon’aventura. |