I | I |
En cossir (et) en esmai. son dunamor q(ue)m lassa emte. que tan nouau nisai ni lai. cades nom teinha eson fre queramad at talen. queu enqueris si podia. tal que sil rei lenqueria. auria fait gran ardimen |
En cossir et en esmai son d’un’amor que·m lassa e·m te, que tan no vau ni sai ni lai c’ades no·m teinha e son fre, qu’era m’a dat talen qu’eu enqueris, si podia, tal que, si·l rei l’enqueria, auria fait gran ardimen. |
II | II |
Alas chaitiu eq(ue)m farai. ni cal cossel penrai deme. quela no(n) sai los mal q(ue)u trai ni eu non laus clamar m(er)ce. fol nesci ben as pauc de sen. quela noq(ue)t amaria. p(er)nom ep(er) drudaria. cans not laixes le uar al uen. |
A, las! Chaitiu! E que·m farai? Ni cal cossel penrai de me? Qu'ela non sai los mal qu’eu trai ni eu non l’aus clamar merce. Fol nesci! Ben as pauc de sen, qu’ela noque t’amaria per nom e per drudaria, c’ans no·t laixes levar al ven. |
III | III |
Doncs pus atresim moria. dirai lafan que men sai eu oc semp(re)l diria. no farai alamia fe. si sabia a un tenen. q(ue) fos tot espainha mia mais uuil morir de feunia. car anc meuenc en pessamen. |
Doncs, pus atresi·m moria, Dirai l'afan que m’en sai? Eu oc sempre·l diria. No farai a la mia fe, si sabia a un tenen que fos tot’Espainha mia; mais vuil morir de feunia car anc me venc en pessamen. |
IV | IV |
Ia p(er)mi nosabra mai. ni non li dira hom p(er)me. ni no uuil dir daquest plai. ans p(er)ga dieu qui p(ro) mente. qui eu nom p(re)tz fader un pare(n). car mout es gran cortesia camors p(er)midonz maucia. mas aleis no(n) estera gen. |
Ia per mi no sabra mai ni non li dira hom per me, ni no vuil dir d’aquest plai, ans perga Dieu qui pro m’en te; qu’ieu no·m pretz fader un paren, car mout es gran cortesia c’amors per midonz m’aucia; mas a leis non estera gen. |
V | V |
Ia messatgier nol trametrai. ni nosabra zo que(m) naue q(ue) deuin ar pog(ra) huimai. qui eu muir p(er)samor mas sai be. q(ue)la sab letras (et) enten. esai quela cercaria. los motz esaleis placia. ligis los al meu saluamen. |
Ia messatgier no·l trametrai ni no sabra zo que·m n’ave, que devinar pogra hui mai; qui eu muir per s’amor, mas sai be qu’ela sab letras et enten, e sai que la cercaria los motz, e s’a leis placia, ligis los al meu salvamen. |
VI | VI |
Nuill ioi ab lomeu noseschai. qui madona gara ni ue. cab sol lo bel semblan quem fai. madona mo(n) cor em reue. esim duraua lon iamen. sobre sains li iuraria. que mais el mon ioy no sia mas alpartir art (et) ensen. |
Nuill ioi ab lo meu no s’eschai, qui ma dona gara ni ve, c'ab sol lo bel semblan que·m fai ma dona mon cor e·m reve; e si·m durava loniamen, sobre sains li iuraria que mais el mon ioy no sia; mas al partir art et ensen. |