Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version
c. 140r  
BERTRA(N)S
DE BORN.
Greum mes de

fendre carcol. e sap
chatz que nom es
belh. quar anc assaut
ni sembelh. no uim passat ha
un an. e tenh mo a gran afan.
quar ylh estan per paor. lau
tre rieu per samor. del senhor
de molierna.
Quils aguza els esmol. els to
ca coma coutelh. le senher cuies
bordel. mas uop son espes dauan. 
 

c. 140v   
e mos deues lo trenchan. e plus
leyal dun prior. merces al em
moledor. ben uenran auida ter[na]
I an berlay de mostauol.
nin guillem de mon maurelh.
non lur cost ni an yrnelh. q(uo)m
nostre baro quadan. quan son
al yuern intlan. e quan son a
la chalor. torna larditz en tous
sor. quan lo clar temps sesbu
Lai uir on la dens zerna.
mi dol. ues sella de cuj mes belh.
que la repte quel apelh. de traf
sio e denjan. quar per son leusi
er talan. sofre quel fals fenhedor.
se una fenhen de samor. de leys
cuj bos pretz gouerna. 
Aragones fan gran dol. catala
e filh durgelh. quar no(n) an qui
los capdelh. mas un senhor flac
e gran. tal ques lauza en chan
tan. e uol mais deniers quonor.
e pender son ansessor. per ques
destrui e senferna.
I al senhor de mirandol. qui te
crueissa e martelh. cug q(ue)n
guan si veuelh. tro que uera q(ue)
faran. frances q(ue) uan menassa(n).
mas no son tan guabador. non a
tendon al pascor. quongua(n) mais
plou (et) yuerna.
Ieu sai un austor ter sol. mudat
quanc no pres auzelh. franc e
cortes (et) ysnelh. ab cui ieu ma
pel tristan. e per aquelh eys sem
blan. (et) am pres per entendedor.
(et) am fait trop mais donor. Q(ue)
sim fes rey de palerna.
Tristan per la uostra mor. me
ueyran torneyador. en peytau

 

qui quem nesquerna.
Mas la regina damor. ma pres
per entendedor. be puesc far (cinc).
(et) elh terna.
Bertra(n)s de Born