[c. 117vA]Nell’intera carta l’inchiostro risulta parzialmente sbiadito Marcabrus L O uers comens cant uei del fau. Ses fu- oilla la cima el branquill. Com dauzel ni rana noi au. Chan ni grazil. Ni ofara ius- qual temps soau. Quel uais brondill. E l segon trobar naturau. Port la peira el esca el fozir. Mas menut trobador bergau. Entrebesquill me torno mon chant enbad- au. En fan gratill. P retz es uengutz damont auau. Ecaseguz enlescubill. Pois auers fai roma uenau. Be(n) cuit q(ue) cil.No(n) iauziran q(ui)so(n) copau.Daq(ue)st perill. A uoleza pota laclau. Egeta proeza enisill. Greu parra iatant mais igau. Paire nifill. Que n(on) auch dire fors peitau. Co(m) se(n) atill. L i plus daq(ue)st segle carnau. Ant tornau io- uen en augill. Queu n(on) trob de q(ue) mout me- smau. Qui amaistrill. Cortesia ab cor lei- au. Que nous ranquill. P assat ant lo saut u(er)gondau. Absenblan dusage captill. Tot quant que donan fan sens au. Plen de grondill. Eno(n) p(re)ndonblas- me ni lau. Un gran de mill. C el (pro)phetizet ben emau. Q(ue) ditz coniri enbecill. Sei(n)gnor ser (et)ser sei(n)gnoriu. Esi sont ill. Quei an fait li buzat deniau. Cal desmerill. S i amars a amic corau. Miga no(n)camen merauill. Sill si fai semblar bestiau. Al departir. Greu ueirez ia ioc com enau. al pellacill. M arcabrus ditz q(ue) noilen cau. Qui quier ben lo uers al foill. Que noi pot ho(m) tro- bar afrau MMaiuscola con punto metrico precedente non leggibileot deroill. Intrar pot hom de lonc iornau. Enbreu roill. |