Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version

[c. 140vb]

Une chose baudoyn

[c. 141ra]

uos demant sil auenoit a fin le
 
 
al ami qui sa dame a ]a[ amee
 
 
longuement (et) proie tant que
 
 
le en a merci. (et) li mande q(ue) par
 
 
ler uei(n)gne ali tout por sa uo
 
 
lente faire. que fera il tot aua(n)t
 
 
por li plaire quant li dira ;
 
 
beax amis bien uei(n)gniez bai
 
 
sera il ou sa bouche ou ses piez.
Sire ie lo q(ue) il p(re)mierem(en)t en
la bouche la baist. car ie uos
di q(ue) de baisier la boche au cuer
descent une doucours do(n)t su(n)t
tuit a (con)pli li g(ra)nt desir p(ar) quil
se(n)trai(n)ment si. (et) ioie qui cuer
esclaire. ne puet celer leaus a
mis ne taire. ai(n)z li se(n)ble quil

[c. 141rb]

soit toz alegiez. q(ua)nt de la boche
a sa dame baisie Baudoyn ;
uoir ie ne(n) me(n)tirai ia. q(ui) sa dame
uuet tout auant baisier en la
bouche le cuer onq(ue)s nama. q(ua)in
si baise on la fille a (un) berg(ier). iaing
mieuz baisier ses piez (et) m(er)cier q(ue)
faire si g(ra)nt out(ra)ge. len doit cuid(ier)
que sa dame soit sage. (et) sens do
ne que g(ra)nt humilitez doit bie(n)
ualoir a estre mieuz amez. Si
re iai bien oi dire pieca q(u)mili
tez fait lamant auancier. (et) puis
q(ua)mors p(ar) humilite la ta(n)t auan
cie que rende le loier. que il lait
que tant ai(n)me (et) tient chier. ie
di quil feroit folage. sen la bou
che ne le baise. car ie ai oi dire (et)
uos bien le sauez. qui bouche
lait por piez cest nicetez. Bau
doyn uoir ice ne di ie pas. quen
lait sa bouche por ses piez isne
lepas (et) puis ap(re)s sa bouche a so(n)
uoloir. (et) son beau cors (con) ne tie(n)t
mie a noir. (et) ses eulz (et) sa face et
son chief blonc q(ue) le fin or effa
ce. mais uos estes bauz (et) desme
surez. si se(n)ble bie(n) que pou da
mour sauez. Sire bien est et
recreanz (et) las qui congie a de
baisier et dauoir le douz solaz
dou cors lonc g(ra)ille (et) gras (et) met
doucour de bouche a no(n)chaloir
por piez baisier ne fait mie sa

[c. 141va]

uoir. ia dex ne doint q(ue) il face
ia mes chose p(ar) q(ui)l ait sa grace.
q(ue) mil tanz est li baisiers sauorez
de la bouche q(ue) cil des piez assez.
Baudoyn cil qui tant chace
qua(n)t il atant bien se tient a es
chace. q(ua)nt a ses piez rechiet toz
enclinez. ie di quil est deables
forsennez. Sire cil cui am(or)s
lace ne puet muer q(ua)nt il na
leu nespace quaseuir puist
toutes ses uolentez tost nait
les piez por la boche obliez.