Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version

[c. 64va]

De nouuiau mestuet chanter
 
 
ou tens que plus sui marris
 
 
q(ua)nt ne puis merci trouer bien doi chant(er)
 
 
aenuiz. ne ie nos a li parler de ma chan
 
 
con faz message que tant est cortoise (et)
                                                     Se pois
                                                      se oubli
sage que ne puis aillors penser.    er sa biau
te (et) ses bons diz (et) son tres douz esgarder
bien poisse estre garis mes nen puis mo(n)
cuer oster tant i pens de fin corage espoir
sai fait g(ra)nt folaige mes moi couient en

[c. 64vb]

durer Chascuns dit qui muert damors
mes ie nen quier ia morir mielz aim sos
frir ma dolor uiure (et) atendre (et) languir
quele me puet bien merir mes max (et)
ma (con)sirree. naime pas adroit qui bee q(ue)
len porroit auenir. Dame qui a grant
paor souuent lestuet esbahir (et) penser a
tel folor dont ie ne me puis tenir sil est
a uostre plaisir siert b(ie)n ma peine sauuee
que seul de la desirree me fait mon cuer
resbaudir. Nus ne puet grant ioie auoir
sil nera des max apris qui toz iors fait son
uoloir apaine ert ia fins amis por ce fait
amors doloir q(ue)le uelt guerredon rendre
caux qui bien seuent atendre (et) seruir a
son uoloir. Dame dex tot mon pooir mo
tro auos sanz (con)tendre que sanz uos ne
me puet rendre nus bien ne ne quier a
uoir.