[c. 34rb]
li rois de nauarre. Dame len dit que len muert bien de ioie. ie lai dou te mais ce fu por noient. car ie cuidai sentre uoz bras es toie que ie fenisse ileuques |
[c. 34va]
doucement. si douce morz fust bien amon talent. que la dolor damors qui me guer roie. par est si grans que dou morir mesferoie. Se dex me doint ce que ie li querroie. ce me retient a morir soulement. que rai sons est se je por li moroie. quele en eust por moi son cu er dolent. et ie me doi gar der a escient. de coroucier li questre ne uoudroie en para dis cele ni estoit moie. Dex nos pramet que qui porra ataindre aparadis q(ui)l pora sohaidier. quanquil uodra ia puis ne lestuet plaindre. que il laura tan tost sans delaier. et se ie puis |
[c. 34vb]
paradis gaaingnier. la aurai ie ma dame sanz containdre. ou dieu fera sa parole remai(n) Tres grant amor dre. ne peut partir ne fraindre. sel nest encuer desloial losen gier. faus guilleor quamen tir (et) afaindre. font les loiaus de lor ioie esloignier. mais madame set bien au mien cuidier. aces douz moz coin tes sibel ataindre. quele i conoist ce qui lafait destrai(n) Se ie puis uiure dre. que il li chaille. de ma dolor bien porroie guerir. mais ele tient mes dis a contro uaille. et dit ades que ie la uueill trair. et ie laim tant et couoit (et) desir. que ie cuit bien sans li riens ne me uaille. melz aim lamort que trop uilaine faille. Dame qui ueut son prison bien tenir. (et) lapris a si dure bataille. doner li doit le grai(n) apres la paile. |