Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version
li rois de
nauarre               Bons rois thiebaut sire
 
 
                             conseilliez moi; une dame
 
 
                             ai mult ai lonc tens amee.
de cuer loial sachiez en bone
 
 
foi. mes ne li os descouurir
 
 
ma pensee. tel poor ai que ne
 
 
me soit uee. de li lamors qui
 
 
me destraint souuent. dites sire
 
 
quen font li fin amant. suesfre(n)t
 
 
il tuit ausi si grant dolor. ou il
 
 
dient le mal qil ont damor.
Cuens ie uous lo et pri q(ue)
teigniez quoi; ne dites pas
pour quoi ele uous hee. mes
seruez tant et fetes le pour
quoi; quele sache ce que u(ost)re
cuer bee. que par seruir est
mainte amor donee. par moz
couuers et par cointes se(n)bla(n)z
et par signes doit on uenir
auant. quele sache le mal
et la dolor. que fins amis tret
pour li nuit et ior. Par dieu
sire tel conseil me donez; ou ma
mort gist et ma grant meses
tance. que moz couuers et
signe ce sauez et tel senblant
uiennent de deceuance. assez
trueue on qui set fere sen
blance. de bien amer sanz g(ra)nt
dolor sousfrir. mes fins amis
ne puet son mal couurir. qil
ne die ce dont au cuer li uient
par langoisse du mal que il
soustient. Clers ie uoi bien
que haster uous uoulez. et
bien est droiz quen clerc na [i]
abstinence. mes senuoiez au
tant con dit auez; nel diroie
pour quan qil a en france. car
quant len est deuant li en pre
sence. adonc uiennent tre(n)bler
et grief souspir. et li cuers faut
quant doit la bouche ouurir.
nest pas amis qui sa dame ne
crient. car la crieme de la g(ra)nt
dolor uient. Par dieu sire po
sentez ce mest uis la grant do
lor le mal et le iuise. que nuit
et ior tret fins loiax amis. ne
sauez pas conment amors ius
tise; ce que sien est et en sa co(n)
mandise. ie sai de uoir que se
le seussiez. ia du dire ne me
repreissiez. car pour ce fet a
mors ami doloir; que de son
mal regehisse le uoir..