Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version
  228r-v
 
S(enhe)r b(er)tran delbord.

Mailolin ioglars mau
lastruc. pos acomdat
mahom de uos. e mi
uenes qerre chansos. entale(n)t
ai qieus enuailha. qar iest
auols e semblasbos. mieills
fora foses campios. qe uiure
dautrui corailha.
 
Aital solatz maues faissuc.
qautroms enseriaenuios. ezes
plus nescis qe mo(n)tos. e canta
plus clar li grailha. porc qo(m)
regarda millargos. Fai meil-
hor escoutar qe uos. o nafrat
 
qam hom lo tailha.
 
Qieus apellaua paoruc. sembla
ria qe uers non fos. qar iest g(ra)nz
e ioues etos. far semblan qaias
corailha. mas lai on lebres es
leos. uos est uollpills enuail-
hos. flacs ses tota defensailha
 
De di(n)tz iest plus caus dun sauc.
ez as maior cors cuns soiros.
mas le feges et le polmos. es
grans sotz la cabeçailha. ez iest
de matin someilhos. q(e) qious
sona un mot o dos. fassembla(n)
q(e) nos encailha.
 
Mal uos tenen per asertuc. darmas
en la ost delsbasclos. q(e) un non
hia dels garços. qe denan uos no(n)
assailha. sis defendian ab melos.
cascus intrerianz qe uos. saui
as elm e uentailha.
 
Lai onsentes raustir mo(n)tos.
uos fas delintrar pluscochos.
qal pal ni alaserrailha.
 
 
 
 
 
 
E non es tan grans le roinhos.
 
qen un sol morsell o endos. non
llen passes qil uos tailha.
 
Raimon de planell qar es pros.
uueilh qauial siruentes de uos.
el sons iescan ab trebailha.
 
Car sordei chantatz qe paos. e ga-
uainhatz los motz els sos. P(er) qes
folls qilos uos bailha.