Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version
  f. 81 r-v
B(ertran).debor.
Qan la floreta par iostal uerian.
Don son u(er)meill uert (et) bla(n)cli b(r)o<r>del.
Pe(r) la dousor qem uen del torn delan.
Chan e deport si com fan lautrauzel.
Qe p(er) auzel me tei(n)g en mantas res.
Qeu aus uoler lazensor qel mon es.
Voler laus eu (et) auercor uolon.
Mas noill aus dir mon cor anz ssel resco(n).
Eu no(n) sui drutz nim fei(n)g damor aita(n).
Qel mo(n) do(m)pna no razo nil apell.
Endreit damor esim ualautretan.
Qe lause(n)gier fals enoios fradel.
Dese(n)seignat uilan emalapres.
Qan en parlar aitan aut entremes.
Qill fan cuiar qella genser del mon.
Me teignal cor allegre iauzion.
Hom ses dompna non pot far damor çan.
Mas sirue(n)tes farai fresc enouel.
Pos castian mandan em guereian.
Sai sei home lo seignor debordella.
Qel sia francs sauis eben apres.
Mal estera sogan uilans no(n) es.
Tan qe chascus aia gauz sel respo(n).
O nos moua si benl ra ni benl ton.
Ma<e>l estara saissi p(er)t son affan.
En lemozin on ha trait mai(n)t qairel.
E mai(n)t tor mai(n)t murema(n)t an uan.
Frait et refrait efondut ma(n)t castel.
E mantz colps daz (et) receubuz epres.
E mant auer tout edonat emes.
E ma(n)ta fam emai(n)t freit ema(n)t son.
Qaura suffert degens trosqa motro(n).
Sirue(n)tes uai an raimon gauseran.
Sel depinos emarazo lesples.
Pos tant aut son sei faitesei deman.
Delei qe te cabreira efon durgel.
Embergedam refer granz emerces.
Del grant honor e del ioi qe me(n)qes.
Qan nos partim amdui del cap del po(n).
Qe de marrit me tornet jauzion.
Sicom lauzel son tuit sotz laurion.
Son las autras sotz las gensor delmon.