c. 229 r | |
B(er)tran delbort. . Quan la nouella flors par eluerian. don son uermeilh uerd e bla(n)c li blondell. per la doussor qem uen del temps delan. uueilh malegrar atressi con llauzell. qar per auzell mitenc de matas res. qar ausuoler la gensor qa(n)c uis res. uoler lausieu eauer cor uolon. mas noilh ausdir mon cor anz loill rescon. . . . VNa ren sapchan e breton e nor man. eangeui peitauin et ma(n) |
|
. sell. qe dostasuaus entro amo(n) ferran. e del tibre entro a san ma(r) cell. noi aura un nol ueia son arnes. e pueis le coms o uol e sos dretz es. deman ades la terra sa(n)t aimon. tro qel pauçom la cres ma sobrel fron. . . . AMtaiaura saissi pert son afan. e(n) lemozin on ha trach tan qairell. e tanta tor tant mur e tant an uan fag e desfag e briçat tant ca stell. e tant auer tout e donat e mes. e tant colp dat e receuput e pres. e tanta fam e tant freg e tant son. con ellhatrag daien iusta nontron. . . . VAi s(er)uentes a raimon ioceran. cel de pinos qe ma raçonespell. mas tant aut son siei prec e siei deman. de leis queten cabreir e font derguell. mon dezirat en ren grat e merces. eb(er)gadam del ricioi qem promes. qe de gra(n) dol mitornet iauçion qan nos partim amdui del cap del mon. |