edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version
Asai me placeria  se zo fosse chamore auesse in se sentore  di en
tendere e daudire.  cheo li remenbreria  cum om fa seruitore  perfet
to a suo signore  per luntano seruire. e fariali sauire  lo mal deche
non oso lamentare  a quella che l meo cor non po obliare amor non
uezo e de lei so temente  per che meo male adesso e plu pongente
Amor sempre mi uede et am en suo podire  meo no posso uedire  sua
propria figura. e so ben di tal fede  che samor po ferire  che ben puote
guarire  secondo sua natura. e zo e che masegura per cheo mi dono a la
sua uolontade\come ceruo cazato  plu fiate  che quanto lomo li crida
plu forte  torna en uer lui non dubitando morte.
 
Non deueria dotare damor uerazemente  poi lial hubidiente y li fuy da
quel corno.  chel me seppe mostrare  la zoi che senpre o mente   che ma
distrettamente tutto ligato intorno.  come fa lunicorno duna punce
la uerzene ditata  che da li cazatori amaistrata  de la qual dolzemente
se ynamora  si che lo liga e non se ne da cosa.
 
Da poi meffe ligato  li soi oghi e rise  si cha morte me mise  come lo
basalisco. chancide che gle dato cum soi oghi mancise  la mia me(n)
te cortise moro e poi reuiuisco.  oy deo en che forte uisco  me par che
sian prese le mie ale  che uiuer ne morire no mi uale  cum omo
chen mar se uede perire  poi canperia potesse in terra zire
 

Terra mi fora porto  de uita e seguranza  ma merzede e dottanza
me restrigne e fa muto. Da poi mi sono acorto  damar chi no maua(n)
za  e per lunga speranza  lo zudeo e perduto. ma seo non aza auito
damor che meffe meso en sua presone  non so que corte mi faza rasone
che sel mancha cului unde omo spera zascuna peste soprazonze entera