Edizione diplomatica

Versione stampabilePDF version
Guiraut de borneill
[      ]Eys glorios. uerais lums e clardatz. dieus poderos. se
nher si auos platz. al mieu conpainh sias fizels aiuda.
quieu noloui pos la nueitz fo uenguda. e ades seralalba.
Bel conpanho. si dormitz ho uueillatz. no dormatz
plus senher si auos platz. quen orien uei lastella creguda amenal
iorn q(u)eu lai ben conoguda. e ades sera lalba.

Bel conpanho. enchantan uos apel. no dormatz plus quieuaug
chantar lauzel q(ue)uai q(ue)ren lo iorn pleboscatge. e ai pahor q(ue)l gelos
uos assatge. sius conses enans lalba.
Bel companho pos mi parti deuos. eu non dormi nun muec de genoillos. ans preghei dieu lo fill santa maria. q(uieu)s mi rendes per lial conpanhia. e ades sera lalba.
Bel conpanho. asse(tz) al fenestrel. e esgardas las estelas del  cel. conoiseretz sius sui fizels missatges. si non ho faitz uostre ner le dapnatges.
e ades sera lalba.
Bel conpanho la foras al peiros. mi pregauatz q(u)eu non fos dormil-
los. enans ueilles tota nueit tro al dia. ara nous platz mos chans ni
ma paria. e ades sera lalba.