

bernartz del uentador. Conortz era (s)[1]ai ieu be. ne ges de me non pensatz. pos salutz ni amistatz. ni messatgiers non men ue. truep cug cai fag lonc aten. (et) es ben semblanz oi mai. qieu chanso cautrui pren. pos nomen uen auentura. [1] Il copista scrive inizialmente fai, poi espunge f e corregge con s.
|
Mon conort cant mi soue. con fui gent p(er) uos onratz. e car uos mi oblidatz. p(er) un pauc no muer de se. qieu mezeis uauc enqeren. qem mis de foudatz emplai. qe ia mi donz sobre pren. de la mia forfachura |
Ieu lencolpei de tal re. dont me degra saber grat. qe fe qieu dei aluerniatz. tot o fiz p(er) bona fe. esi eu en amor mespren. tort a qi colpa men da. car qi en amor qer sen. el non a sen ni mesura. |
Per ma colpa mes deue. e ia non siap(ri)[2]uatz qe uaz leiz no sui tornatz. p(er) foudat qe mi rete. tant ai estat loniamen. qe de uergoinha qieu ai non aus auer ardimen. lai an sil nom asegura. [2] Il copista scirve la p con il taglio sulla gamba, che sarebbe stato dunque sciolto in per. Per questo cancella il taglio e aggiunge in interlinea ri.
|
Tant er gent seruitz p(er) me. sos durs cors fels (et) iratz. tro sia totz adousaz. ab bels digz (et) ab merce. qieu ai ben trobat legen. qe gota daiga cant chai. fer en un luec tan souen. tro caua la peira dura. |
Qi ben remira eue. oils ego le front e faz. caissi ies fina beautatz. remais ni meins noi coue. cors lonc dreig. (et) couinent. gen affiblan cuinde gai hom no la lauza. tan gen com la saup formar natura. |