B. de ue(n) tadorn. Bem cugey de chantar sofrir. entro lay el dos temps suau. eras pus negus no sesiau. e pretz e donar uei murir. no(n) puesc mudar non pre(n)da |
cura. dun uers nouel ab la freydura. que conortz et als au- tres entre lor. (et)[1] couem ben pus can bem uay damor. caia me- lhor solatz a totas gens. Dona ues cal q(ue) part q(uem) uir. ab uos remane (et) ab uos uau. e sap- chatz q(ue) de uos mi lau. assatz mais q(ue) no sai grazir. be(n) conosc q(ue) mon pretz melhura. p(er) la uostra bona ue(n)tura. e car uos plac que(m) fessetz tant donor. lo ior(n) q(uem) des uostramor e(n) baizans. del pus sieus platz prendetz nes gardam(en). [1] Aggiunto in interlinea.
|
Amors aissim faitz tra- salhir. de luy q(ui)eu als no uey ni au. ni no sai q(uem) dic ni q(uem) fau. c. uetz trobi q(ue) mo cossir. q(ui)eu degrau(er) sen e mezura. sim ai adoncx mais pauc mi dura. calreduyrem torn al ]cor[[2] e(n) error ioi. p(er)o be sai q(ue) uzaties damor. com cama be no(n) a gaire de sen. [2] Espunto dal copista.
|
Grieu e(n) sabrai mo mielhs chauzir. si sas belas faissos me(n)- tau. q(ue) res mos lauzars no(m)z abau. a sas gra(n)s beutatz essernir. res mais no me(n) desasegura. pus tant es dosse fine pura. gra(n) paor ai cades me saualor. e lauze(n)giers uolo(n) mot dan damor. e dira(n) li be(n) leu adzirame(n). |
Doncx li deuria ieu be s(er)uir. pus uey q(ue) sa guerra nom uau. que sap lauze(n)- giers estau mau. greu me poiria damor iauzir. p(er) lieys es razos e mezura. q(ui)eu s(er)ua tota c(re)atura. neis lenemic dey apelar senhor. cap ge(n) parlar co(n)q(ui)er hom mielhs amor tot lo peior ad obs de be(n) uole(n). |
Amors q(ue)us uolo(n) de- lir. so(n) e(n)uios e des liau. e sieu dels chant. a mi q(ue)n cau. nols pot hom mielhs e(n)uilanir. ben conosc a lur parladura. q(ue)ls re- nho(n) mal contra natura. sest an p(er)dut u(er)gonha e(n) paor. partitz de dieu p(er) sol lo ditz damor. et yeu soi fols si mais ab lor co(n)- ten. Uentador(n) er greu mays ses chantador. q(ue)lpus cor- tes e que mais sap damor. me(n) essenhetz aita(n) com yeu napre(n). |