![Versione stampabile Versione stampabile](http://151.100.161.88/sites/all/modules/print/icons/print_icon.gif)
![PDF version PDF version](http://151.100.161.88/sites/all/modules/print/icons/pdf_icon.gif)
![]() |
Aissi
comensa de jaufre rudel d(e) blaya. Q uan lo rius de la fontana. ses clarzis si cum far sol. e par la flors aigle(n)- tina. el rossinho- let el ram. uolf e refranh eza- plana. son dous chantar el afi- na. beys dregz q(ui)eu lo mieu refra- A mor de terra lonhda - nha.
na. per uos tot lo cor mi dol. e no(n) puesc trobar mezina. si no(n) aluos tre reclam. ab maltrait damor doussana. dins uergier o part cortina. ab dezirada companha. P us tot iorn men falh aizina.
nom merauilh sin ai fam. quar anc genser crestiana. no fo ni di- eus non o uol. iuzia ni sarrazi- na. ben es selh paguatz de mana. qui de samor ren guazanha. D e dezir mos cors no fina. uas
selha res quieu pus am. e cre q(ue)l uoler menguana. si cobezeza lam tol. que pus es ponhens despina. la dolors que per ioy sana. don ia no uuelh quom men planha. Q uan pensar men fai aizina. a
doncs la bays elacol. mas pueys torn en reuolina. per quem nesp(er)t |
![]() |
en aflam. quar so que floris no(n) grana. lo ioy que mi natayna. tot mos cuiatz afaitanha. S enes breu de paraguamina.
tramet lo uers en cantan. en pla- na lengua romana. an ugo bru per filolh. bom sap quar gent peitauina. de berri e debretanha. sesiau per lieys enguizana. |